"alla ricerca di Noah"
Topher: Nell’ultimissima tappa della Korsa Flurrydicola…
Il Brasile, dove se ne sono viste di tutti i colori. Nella magica e caotica terra del samba si è consumata un’altra corsa senza respiro, attraverso mille avversità e imprevisti. Ne sanno qualcosa team come i Lenza & Esca, gli Altruisti, gli Opposti, i Migliori, le Selvatiche….alla fine praticamente tutti. Il ritorno dei Kollezionisti ha subito messo alle strette Seijii, che a sua volta ha dovuto fare i conti con il lato di Rory finora rimasto ben celato sotto lo zerbino: l’ossessionante ossessionato del fitness. Quest’ultimo ha messo la maiuscola sullo stereotipo del Jock senza cervello non avendo fatto altro che ostentare la sua resistente muscolatura nel floppante tentativo di impressionare la sua amica Monika, addirittura tatuandosi la scritta che di solito si trova sul tappetino d’ingresso “Casa dolce casa” sulla schiena! Ma si può? Non a caso proprio questo duo comico è stato vittima dell’eliminazione del giorno.
Ma si trattava di un pesce d’Aprile! Ahahahah, la loro reazione è stata impagabile. Anche per i Vincenti e i Marziali, i soli due team che finora sono arrivati più di una tappa primi, la trasferta brasiliana è stata un disastro, Azusa era talmente disperata che ha deciso di fare tutto da sola scontando una penalità dietro l’altra, eppure non solo ha rimontato ma si è classificata (e con lei Garry) settima! Non c’è da stupirsi se la temono tutti qui. Chi invece ha brillato come il sole contro ogni pronostico sono stati i Migliori, merito della determinazione di Koffee, per la quale per una volta mi sono sentito di tifare anch’io…. ahahah….certo. Però Koffee e Kurt alla fine sono arrivati primi, comunque, tra un pasticcio e l’altro. Performance stellare quella di Leanne! Il suo dribbling sulle 2 ruote resterà negli annali del calcio anche se non ha niente a che fare con il calcio. Ma in fondo, cito Vito: “lei le sue coppe ce le ha già.”
Dunque, neanche questa volta il numero è cambiato: sempre sempre 13 sono le coppie restanti. Questo numero finalmente si sbloccherà oggi? Vedremo… Mettetevi comodi e se ne avete la possibilità, mettetevi una cannuccia per fare snorkeling e immergervi nella puntata 14 di Flurrydonylous Race!
*SIGLA*
*Rio de Janeiro*
Topher: si riparte da qui, il Maracanà. I primi classificati di ieri, i Migliori, hanno l’onore di aprire la corsa.
Koffee: un onore che d’ora in poi sarà esclusivamente nostro.
Topher: ne dubito, ma staremo a vedere. Il vostro vantaggio consiste nell’avere a disposizione il vostro taxi privato che vi porterà subito all’aeroporto mentre tutti gli altri dovranno raggiungerlo guidando degli sgangherati carri allegorici.
Koffee: tutto qui? Speravo in qualcosa di meglio. Posso almeno scegliere quale carro dovranno guidare i Poli?
Topher: sì, perché no.
Koffee: kihihihiihih. Questo mi sembra perfetto per Kelsea, senza senso come lei.
Topher: quello non è neppure un carro del carnevale…credo sia un rottame distrutto dai tifosi dopo l’ultima sconfitta del Brasile ai mondiali, già.
Koffee: hai detto che posso scegliere liberamente, no? E allora SCELGO QUESTO ROTTAME, che è esattamente alla sua portata!
Topher: ogni gara che si rispetti ha la sua Heather taroccata, suppongo. Va bene. Che la gara abbia inizio!
-quando il taxi dei Migliori è già sparito all’orizzonte gli altri 12 team partono a bordo dei loro carri in fretta e furia-
Balzak: questo carro che allegoria sarebbe? Ah, lo so IO: l’allegoria di una presa per il *BIP*! Sgrunt.
Kelsea: significa che possiamo migliorarlo facendone il nostro carro personalizzato, kelsissimo! Kelsfida extra kelsfiziosa.
Balzak: tu vedi sempre il bicchiere mezzo pieno o sei solo scema?
Kelsea: il mio bicchiere è sempre pieno fino all’orlo. Kelsì se lo è.
Mayko: il carro ovviamente doveva avere i pedali.
Kyle: permesso, fate spazio, andiamo di fretta.
Ashley: ehi, non vale, il vostro carro è palesemente una limousine truccata!
KJ: ovviamente.
Kyle: tsk, so che siete invidiosi ma cercate di avere un po’ di sportività. Tanto più che comunque non potreste mai permettervi un carro così lussuoso! –ride maniacalmente-
Monika: how much I hate that guy.
Koffee: SPRUTT! Che significa che siamo i primi arrivati ma dobbiamo aspettare gli altri per partire?!! Che senso ha! Lo sapevo che c’era l’inghippo! Topher sei un bugiardo! Agggr!
Kurt: un attimo, guarda kosa c’è insieme ai piglietti. Un pooomerang.
Koffee: uuuuh, ritiro tutto quello che ho detto! Topher, ti adoro.
// Topher //
Così saranno i Migliori i primi a usufruire del Boomerang o “Poomerang” secondo l’idioma bavarese-drusselstiano di Kurt. Per rinfrescarvi la memoria, un Boomerang è un bonus che permette alla squadra che lo usa di costringere un’altra squadra a ripetere la sfida appena fatta. Immagino sia ovvio contro chi lo useranno…..ora resta di sapere quando.
Ci tengo a dire che diversamente da RR il Boomerang non sarà il solo accessorio che vedremo in azione da questa puntata in avanti. Ci saranno anche il Deciditoo, il Twister e la temibile Bomba K. Chissà che effetto faranno, eh?
**-------------------->AUSTRALIA**
Balzak: tanta fatica e poi ci siamo trovati tutti sullo stesso aereo, bah. Che senso ha avuto, allora. BAH.
Kelsea: è servito a darci modo di creare il carro più kelsissimo mai visto!
Balzak: sai che roba.
Kelsea: dai, almeno per una volta non puoi darmi la soddisfazione di divertirti e lasciarti scappare un sorriso?
Balzak: non è nella mia natura. Non ti sta bene? Affari tuoi.
Kelsea: kelsigh, sei un caso disperato.
Seijii: me-ehilà, finalmente! Ho tenuto il posto per te. E solo per te.
Rory: v-veramente questo è il mio posto.
Seijii: pensavo che il tuo posto fosse vicino a Monika.
Rory: ehhhhm..
Seijii: te ne vuoi andare altrove? Allora, pesciolina?
Kelsea: kelsissimo pensiero, Sampei! Però devo rifiutare.
Seijii: me-eh? Perché?
Kelsea: non c’è spazio per Balz, senza il mio partner non posso sedermi.
Seijii: cosa? Quello che dici non ha senso…
Balzak: tanto io preferisco stare da solo.
Seijii: ecco, l’hai sentito?
Kelsea: non importa, so kelsicuro che dice così solo perché non ha mai avuto compagnia, ma in realtà ne ha un gran bisogno. Grazie kelstesso, a più tardi!
Seijii: . . .
Rory: allora posso risedermi, giusto? Tanto più che devo parlarti. Scusa, non so che mi ha preso ieri, ho fatto e detto un mucchio di idiozie una dietro l’altra, e così ho messo a repentaglio il benessere della squadra. Ma peggio ancora la mia amicizia con M-Monika! Come posso rimediare?
Seijii: ah, adesso li rivuoi i miei consigli, me-eh-eh?
Rory: sì, ne ho urgente bisogno. E’ chiaro che non ci so fare se ho ripreso a fare il cretino palestrato come ai vecchi tempi per fare colpo su una ragazza.
Seijii: già, ieri ero imbarazzato per te. Devi tornare alle basi se vuoi avere una minima speranza di riagganciarla all’amo.
Rory: f-forse ho capito tutto! Sistemerò tutto il prima possibile.
Noah: oggi ho un cerchio alla testa. Non riesco neanche a concentrarmi sulla lettura. Si può sapere cos’è successo ieri?
Izzy: vuoi sapere tutto tutto tutto? Allora…
// Gli Opposti //
Izzy: …e voi dall’altra parte dello schermo vi siete persi il meglio! Dopo essere uscito dallo stadio Noah ha (finalmente) invitato Christine a uscire con lui -ce n’è voluta di acquavite per convincerla!- per tutta la sera e la notte di carnevale: hanno cenato, hanno ballato, hanno limonato per toda la noche!!! Forse hanno anche fatto “altro”…ihihih…come sfogliarsi a vicenda…i libri e dedicarsi a ore e ore di lettura del…
Noah: cough, a riguardo dico solo che quello che è successo in Brasile, rimarrà per sempre in Brasile.
Izzy: allora è successo veramente dell’altro che non ho potuto spiare? Voglio dire “sapere”! Dimmelo!
Noah: -scrolla le spalle-
Izzy: se non me lo dici tu, me lo farò raccontare da Christine.
Noah: tanto ti darebbe la mia stessa risposta.
Izzy: -scrolla le spalle-
Chris: -sta armeggiando con carta e penna- come faccio a imitare la sua stessa calligrafia…acc..è gotica pure nello scrivere…il puntino sulla “i” sembra una goccia di sangue, così come l’apostrofo, mentre la “L” corsiva sembra un cappio per il collo.
Christine: so che forse pretendo troppo da te, ma se usassi lo smartphone per inviare messaggi?
Chris: giusto, visto che è così hi-tech. Lo faccio subito!
Christine: …
Izzy: boomgiorno! –sbuca dalla grata dell’aria condizionata-
Christine: se lo dici tu.
Izzy: domanda a bruciapelo: che cos’avete fatto tu e Noah ieri notte dalle 02:00 alle 02:51? Mi sono persa solo quei 51 minuti ma potrebbero essere stati importantissimi, e siccome sono la tua migliore amica spiona me lo dici, eh? Eh?
Christine: -scrolla le spalle- basta come risposta?
Izzy: anche Noah mi ha risposto così. UFFA. Non lo saprò mai. Me ne torno da dove sono venuta, ciao!
Christine: ciao a te.
Izzy: ma sappi che indagherò, anzi, d’ora in avanti vi terrò d’occhio…vi terrò d’occhio…vi terrò molto d’occhio.
Christine: ripetilo pure una quarta volta, per sicurezza.
Izzy: vi terrò d’occhio.
Chris: auff, ma che caldo fa qui dentro? Mi si sta sciogliendo tutto il cerone. Metto l’aria condizionata al massimo.
Izzy: oh-oh. Wooosh. –viene risucchiata-
Chris: ah, molto meglio.
Christine: eccezionalmente d’accordo.
Ashley: questo volo è molto lungo, calcolando che di solito ci metto 2 ore a studiare ogni materia, e ne ho già ripassate 6, saranno almeno 12 ore che siamo in viaggio. Il che significa che la nostra nuova meta si trova dall’altra parte dell’emisfero, e potrebbe essere l’Oceania! Sento aria di casa.
Jasmine: anch’io. Comincio già a percepire il profumo dell’eucalipto e il calore dell’Outback.
Ashley: io l’aroma della biblioteca di Canberra e il rumore del porto di Sydney.
Jasmine: Australia Ovest e Australia Est sono due cose completamente differenti. O senti l’una o senti l’altra. Se permetti, un’avventuriera del deserto come me ha l’istinto molto più sviluppato di una studentessa qualunque.
*Sydney*
Topher: l’avventura di oggi si dipanerà nelle profondità dell’Oceania: in Australia! Partendo dalla sua capitale, Sydney.
Ashley: non è Sydney la capitale dell’Australia, bensì Canberra.
Topher: ah, sì. Dimenticavo quella città praticamente inutile grande quanto un francobollo.
Ashley: ehi, è dove sono nata io! E’ piccola ma ricca di storia e cultura. Sede del Parlamento e della Presidenza australiani, Canberra vanta una delle università considerate migliori al mondo ed è stata appositamente scelta e progettata per essere la nostra capitale…
Topher: ma che bel documentario. Molte grazie, ora fammi finire di parlare. Dunque ero rimasto? Il primo pulsante si trova al Sea Life Sydney Aquarium, uno dei più grandi acquari al mondo. Comunque, voglio complimentarmi con Jasmine per il suo intuito da uba-uba aborigena australiana doc.
Jasmine: c’è una cosa che noi australiani aborigeni sappiamo fare bene: i boomerang. VUOI VEDERE COME NE FACCIO UNO USANDO TE?
Topher: ma anche no, grazie.
Koffee: taxi!
Azusa: taxi!
Izzy: taxi!
KJ: Jasmine, lascialo perdere o ci perdiamo il taxi.
Jasmine: arrivo.
Kyle: limousine ovviamente u.u
Tutti: .....ovviamente.
Leanne: volete salire anche voi? C’è posto per almeno altre 4 persone.
Kyle: tsk, vorrai dire 10. Questa limousine è una 12 posti costruita apposta per me.
Leanne: in tal caso salite pure tutti quanti quelli rimasti!
Kelsea: woohoo, limo party! Dai kelsiva, dai kelsiva a Sydney City!
Balzak: il sedile è scomodissimo.
Mike: sicuro che non disturbiamo?
Leanne: proprio tu fai questa domanda, ma figurati. Con tutte le volte che mi avete aiutata.
Sapphire: mi sento una diva e finalmente ricevo un trattamento da star quale sono.
Kyle: oh, cielo! Prego? Inviti gente comune a bordo della mia e $ottolineo MIA limousine?! Senza neanche chiedermi il permesso.
Leanne: non badateci. Su, la portiera è aperta, senza timore!
Korry: ragazzi, qui dentro sembra una villa.
Balzak: c’è pure un mini giardino bonsai. Fatto male, ma c’è. Sgrunt, povere piantine, chi è l’incivile che vi ha potate così male?
Seijii: me-eh-eh, dovresti vedere allora la vera villa dove abita. Io ci sono stato la scorsa estate su loro invito. Allora sì che erano bei tempi per KJ e Leanne.
Leanne: già. Chi manca e non è ancora salito?
Monika: no, thanks. Preferisco farmi la strada a piedi.
Sapphire: cosa? Ohohoh, che faceta! Una classica beffa alla hollywoodiana, brava, stai imparando. Sei stata molto convincente, ma adesso sali, abbiamo scherzato abbastanza.
Monika: no. I’m not doing any hollywoodian knack or thingy, I’m being myself. No fake. No play. Non intendo salire nuovamente a bordo della limousine di quel turpe individuo e rischiare di diventare come lui.
Rory: b-ben detto. Neanch’io salirò lì dentro. Siamo sfigati ma abbiamo la nostra integrità.
Monika: ahem, ahem.
Sapphire: ma sei impazzita completamente? Come puoi sciupare un’occasione simile, io venderei l’anima per ricevere un simile trattamento da diva ogni giorno della mia vita! Chiaramente non sei pronta per il mondo dello spettacolo.
Monika: okay, ci vediamo dopo! Tu goditi pure il viaggio da vip without me.
Seijii: e tu, cosa vuoi fare?
Rory: l-lo stesso.
Seijii: meh, contento tu. Io resto dove sono: ho ottimo cibo, bibite alla spina e la mia pesciolina tutta gasolina. Non mi serve altro per essere felice. A più tardi!
Rory: non ha esitato un solo istante. Non l’ha neanche sfiorato l’ipotesi di venire con me per solidarietà, sigh.
Monika: tale e quale a Sapphire, sob. Begli amici che ci siamo trovati, uh? Soprattutto io ho fatto flop anche in questo. Alice & Johnny, Mayko, Sapphire… e Azusa, l’unica che mi rimane ma siccome lei è sempre davanti e io dietro questa nostra amicizia è molto a distanza, cold and rushed.
Rory: e io?
Monika: ah, yes, poi ci sei tu……sorry.
Rory: ho capito, anche tu ti sei dimenticata di me.
Monika: no, it’s not that! Just…non so come esprimermi al momento…I feel akward….like…boh. Agh, non so cosa dire! Sto in tilt.
Rory: capisco. Ehm, che facciamo: aspettiamo un altro taxi o ci incamminiamo fino all’acquario?
Monika: I don’t know.
// Kylefessionale //
Seijii: voi ricchi vi trattate proprio bene. Anche il Confessionale Privato.
Kyle: fuori dal mio confessionale, pezzenti! Non è spazio per voi, è stato costruito e predisposto appositamente per essere usato dal sottoscritto.
Leanne: caro Seijii, cari ospiti, usate pure il mio altrimenti Kyluccio diventerà ancora più isterico di quanto non è già.
Kyle: non è vero che sono isterico, sto solo reclamando la mia proprietà indebitamente invasa dalla plebaglia.
Leanne: sei proprio pesante quando ti ci metti. E comunque, sono io che guido d’ora in avanti.
Kyle: ancora devo capire perché tu abbia deciso di congedare lo chaffeur.
// Confessionaleanne //
Korry: sì, si capisce che questo è invece il suo confessionale. C’è il suo inebriante profumo sparso dappertutto. –pausa- Non prendetemi per un maniaco! Lo riconosco perché io faccio collezione di odori, ricordate? Un collezionista in questo campo dev’essere in grado di riconoscere a naso ogni pezzo che potrebbe fare alla sua collezione: il profumo tipico di Leanne è Corsola Numero 5. Praticamente inconfondibile, per via dell’essenza all’acqua di roselia mista all’aroma tropicale dei pokèmon corallo che rievoca la verdeggiante Verdeazzupoli con un pizzico di cinerea di Ceneride. Vi sembro ancora un maniaco adesso?
Seijii: non sono un egoista. La mia è stata una mossa strategica per due ragioni: la prima è che ho lasciato Rory da solo con Monika, completamente da solo, che è come mettere una coppia di ciclidi nello stesso acquario da soli (l’accoppiamento sarà istantaneo), l’altra ragione strategica è che sono rimasto da solo e quindi potrò gestire meglio eventuali richieste dei Kollezionisti senza suscitare i sospetti del mio compagno di squadra. Me-eh! Neppure io me la berrei stavolta.
Sapphire: questa è *vita*. Viziata e coccolata fino al midollo, per questo voglio diventare famosa. Ben inteso, mi preme molto di più l’aspetto professionale, eh. A tal proposito, NON VEDO L’ORA DI ENTRARE NEL MONDO DELLO SPETTACOLO. Ho sempre saputo di essere portata grazie alla mia teatralità naturale in tutto quello che faccio sin da bambina. “Essere o non essere promossa? Questo è il problema.” (ripetei l’anno) “Occhi di rospo e coda di serpente, chissà se oggi riuscirò a prendere la patente.” (non ci riuscii) “Un bacio è un apostrofo rosa tra le parole t’amo.” (stranamente venni lasciata subito dopo)
*Acquario Sidneyano*
Leanne: screeek! –fa una frenata che brucia l’asfalto- Eccoci all’acquario. Spero che il passaggino sia stato di vostro gradimento. –Kyle si precipita in bagno a vomitare e al lei cala la palpebra- “Vostro” in generale.
Seijii: assolutamente, sei stata una scheggia. Tranne 2 o 3, sei arrivata prima di tutti quanti i taxi.
Mike: mille grazie dello strappo, ricambieremo appena possibile.
Leanne: non è necessario.
Mike: ma io voglio farlo. Sei stata generosissima!
Leanne: che posso dire? Sono una ragazza d’oro, blink. Ho classe, ho stile, e personalità.
KJ: soprattutto umiltà, eeh.
Leanne: adesso chi sta attaccando bottone? Dai, provi ancora qualcosa per me.
KJ: nessuno! Stavo solo…bah, sai che c’è, non ha importanza.
Seijii: meh di male in peggio.
Leanne: lasciamo stare, non ne varrebbe la pena abbassarmi al suo livello.
KJ: adesso parli proprio come Kyle. Se vuoi saperlo, provo solo pena nei tuoi confronti.
Seijii: ahi ahi. Ha proprio gettato l’ancora al posto dell’esca.
Leanne: provo lo stesso esatto sentimento: ti ho lasciato proprio perché sei diventato così noioso e spento, se vuoi saperlo. Mi annoiavo a stare in tua compagnia. Io credevo fossi quello giusto, in grado di mostrarmi i lati emozionanti della vita e invece… –gli sbatte una ciocca di capelli in faccia-
Seijii: Lei ha gettato la bomba di profondità, invece!
Koffee: click. “Tutti dentro: Dall’altra parte del vetro. Indossate costume e pinne e decidete chi entra nell’una e chi nell’altra vasca gigante.”
Jasmine: “Una volta presa la vostra decisione, chi è entrato nell’acquario di destra deve trovare il necessario per costruirsi un Tiki Topher e offrirlo in dono al vulcano ornamentale per ottenere in cambio la chiave che apre lo scrigno del tesoro…”
Mike: “…contenente gli strumenti che serviranno al compagno nell’acquario adiacente per estrarre il dente di uno squalo.” Gulp. Speriamo che non ci sia Zanna nei paraggi. Non voglio fare la fine di Scott…
// Seijii: ripensandoci, non avrei mai dovuto lasciare lo Zerbino indietro, tonto com’è: nessuno di quei due è in grado di prendere una decisione per sé stesso o per gli altri. Chissà quanto dovrò aspettare prima che riesca a raggiungermi.
Topher: in realtà il regolamento di una sfida collettiva non implica che necessariamente devono farla tutti e 2, almeno non in questo caso.
Seijii: allora se è così la farò tutto (glom) da solo.
Mike: dunque, ci sono un acquario tropicale e un acquario popolato dagli squali. Tu quale preferisci?
Dawn: quello con gli squali. Così dimostrerò che non sono creature così mostruose come vengono dipinte, anzi, i veri mostri sono coloro che li uccidono!
Mike: ok, perfetto! A me va benissimo. Cerca solo di restare calma.
Dawn: va bene.
Migliori: scelgo l’acquario tropicale!
Koffee: l’ho detto prima io!
Kurt: no, ich! Io!!
Koffee: io non ci vado in mezzo agli squali, chiaro? Ho già sofferto abbastanza ieri, l’altroieri e l’altroieri ancora, adesso tocca un po’ a te, scrocchiazeppelin. O hai paura?
Kurt: hai appena pronunciato una parola assente nel vokapolario tetesko. Appartengo alla stirpe dal sangue più freddo della storia, te lo dimostrerò.
// I Poli //
Kelsea: le sfide acquatiche sono le mie preferite, questa poi non è solo kelsissima ma anche kelstrema! Ci vuole fegato per nuotare in una vasca di squali, per me è meglio di una festa.
Balzak: contenta tu, più contento io che non dovrò rischiare la pelle.
Sapphire: Monika non c’è, quindi sceglierò per lei la vasca degli squali. Ho già girato fin troppe scene dove vengo dilaniata in stile Profondo Rosso, mentre non mi sono mai cimentata in un set da acquario tropicale, interpretando la vita di un pesce. Ci vorrebbe un costume da Betta Splendens o da qualche altra specie tropicale abbastanza sgargiante da spiccare e sottolineare la mia magnificenza. No, non posso immedesimarmi in queste condizioni!
Leanne: strano comportamento di Kyluccio, stavolta non ha scelto per sé la parte più facile. Oh, beh, meglio così se per una volta fa il gentiluomo. Anche se questo acquario tropicale ha comunque le sue belle insidie –uno dei coralli posti sul fondale divora un pesce di passaggio della metà grandezza di Seijii- ed è popolato soprattutto da pesci scorpione e coralli elefante, ho letto.
Seijii: glom, l’hai letto proprio sulla didascalia? Non vorrei mai fare la fine di quel pesce, nuoterò il più lontano possibile dal fondo.
Leanne: eh sì, ti conviene.
Topher: concorrenti, per aiutarvi a creare il vostro Tiki Topher ispiratevi al modello in scala gigante che campeggia ai piedi del vulcano. Ah, e mi raccomando, fatelo all’altezza della mia bellezza.
-Ashley, Balzak, KJ, Koffee, Leanne, Mike, Noah, Sapphire e Seijii ruotano gli occhi dall’altra parte e si mettono alla ricerca dell’occorrente, risalendo ogni 5 minuti in superficie per riprendere ossigeno, Koffee però lo fa ogni 60 secondi-
Koffee: anf, tanto per complicare ulteriormente le cose ci mancava solo dover fare quest’apnea continua su e giù. Io non ho le branchie come Kelsea! Datemi uno snorkel! Glug. Glubb. Glugluglu.
Mike: ehi! Presa. Mi sa che hai bevuto un po’. –le fa sputare fuori l’acqua- Va meglio?
Koffee: e lasciami tu! Cough, quest’acqua sa di escrementi di pesce, quasi preferivo quella del Rio delle Amazzoni.
Mike: prego, non c’è di che..
Koffee: sì, grazie per prima. Vuoi anche una medaglia? –Mike prende fiato e torna sott’acqua-
Kurt: ehiiii, tatti una mossa, non è piacefole stare kvi dofe sto. Non cinciskiare tuo solito, ja.
Koffee: zitto, ho bisogno del mio tempo, va bene? Poi chi te l’ha fatto fare di entrare subito lì dentro. Imbecille.
Kurt: ah cià.
Balzak: mi serve un corallo giallo e folto per fare la chioma. -incrocia lo sguardo di uno Zebrasoma Flavescens che gli somiglia molto nel tenere il suo stesso atteggiamento accigliato- Che hai da guardare brutto muso lungo? Sgrunt, questo è il MIO territorio adesso. Gira al largo finchè non me ne sono andato. Zak! –il pesce chirurgo di tutta risposta gli taglia via un sopracciglio con un colpo di coda- Snort, adesso ti faccio vedere io.
// I Poli //
Kelsea: pfff, ti sei messo a litigare con un pesciolino di 11 cm.
Balzak: allora? Mi ha provocato. Ha iniziato prima lui!
Kelsea: è una specie molto territoriale verso i suoi simili, e data la somiglianza fisica e caratteriale, ti ha scambiato per uno della sua specie. Ahahah! Kelsì se ti ha conciato per le feste.
Balzak: ci credo, aveva tutto il vantaggio dalla sua: l’ambiente, le dimensioni, la rapidità. Ha schivato ogni mio colpo perché in acqua sono molto più lento e pesante, ma su un ring di terraferma gli avrei dato il fatto suo, te l’assicuro. SGRUNT.
Balzak: torna subito qui, vigliacco, non vale nascondersi fra le rocce! Snort, troppo stretto, non ci passo.
KJ: quest’alga gialla di plastica fa al caso mio. Non posso credere a quello che mi ha detto…alt, resta concentrato. Ormai lei fa parte del passato, ficcatelo in testa una volta per tutte.
Seijii: lo sai, vero, che parlare da solo non è un buon segno?
KJ: cosa c’è adesso? Non sono in vena, amico.
Seijii: è palese che la ami ancora. Non gettare l’àncora ancòra più di quanto tu non abbia già fatto.
KJ: ma cosa vuoi che faccia?! Cosa volete tutti quanti da me? Il sangue? Ne ho già dato fin troppo, davvero. Ho sprecato le mie giornate e la mia opportunità di TDPKT dietro a quella viziata, vezzosa, e non farmi dire altro.
Seijii: ribadisco il concetto per l’ennesima volta: voi due siete fatti l’uno per l’altra! L’ho sentito una volta e lo sento tutt’ora. Me-eh!
KJ: basta, me la gestisco da solo la mia vita di single. Va bene? Ognuno pensi a fare la sua sfida, c’è una gara di mezzo.
Seijii: ti stai lasciando influenzare da Jasmine, ma fa’ come vuoi.
KJ: ecco, su, occupiamoci del nostro dovere. Quell’anfora, per esempio, potrebbe fare al caso mio. Un paio di buchi per fare gli occhi e la bocca e avrò fatto il tiki. E’ bella incastrata nella sabbia, non si smuove di un millimetro. Dovrò scavarci attorno. Torno su, prendo un bel po’ di fiato, e mi immergo all’opera!
Ashley: uhm, no, neanche questo sassolino è della dimensione giusta. Non ce n’è uno di forma regolare.
Korry: non credo ce ne siano proprio.
Ashley: a me ne servono due precisamente uguali. Possibile che non ce ne siano in tutto l’acquario?
Korry: Ashleeey? Non fare la solita perfezionista.
Ashley: ma lo sai che prendo queste cose molto sul serio! Per me costruire questo tiki è un progetto come quelli che facevo per la scuola: devo farlo perfetto al millimetro.
Korry: per questo il maestro ci assegnava i progetti 3 mesi prima rispetto a tutti gli altri.
Mike: ho raccolto abbastanza sassi e alghe per fare le decorazioni ma dove trovare il legno per costruire il corpo del tiki?
Leanne: che ne dici di quella?
Mike: ah, giusto, la nave in bottiglia. Ha tutto il legno che ci serve.
Leanne: mi daresti una mano a stapparla? Da sola non ci riesco.”
Mike: subito, volentieri. Ecco fatto! Ulp, ma il buco è strettissimo, a misura di pesce, impossibile passarci.
Leanne: basta entrare uno alla volta.
Mike: è comunque troppo stretto, forse solo Seijii ci passerebbe.
Leanne: io voglio fare un tentativo. Visto? Ci sono passata benissimo….a metà. Ma se mi dai una spinta da dietro anche l’altra metà passerà.
Mike: da dietro? –arrossisce-
Leanne: sì, una spintarella. Non succederà una tragedia se mi tocchi il didietro, tranquillo. Non sto più con KJ “Il Gigante”.
Mike: ma io sto con Zoey. Quindi non me la sento di tradirla così.
Leanne: ahah, ma dai, non farmi ridere che sennò finisco tutto l’ossigeno! Non pensi di stare esagerando un po’? Sembri più un puritano che un samaritano.
Mike: no, è che ci tengo molto. Se ami qualcuno, gli resti fedele per sempre. Già Vito e Manitoba mi hanno causato parecchi problemi in passato, e ci provano tutt’oggi di continuo.
Vito: chi, io? Chista è ‘na calunnia bella e bbuona.
Leanne: sì, però, adesso stai facendo di ogni erba un fascio. Che ti costa? Devi solo mettere le mani avanti e spingermi dentro, non vorrai che resti incastrata così per sempre fino a che non finisco l’ossigeno, vero?
Mike: certo che no. Allora tieniti pronta. Vado. Gnn..oplà!
Leanne: ci siamo addirittura entrati tutti e due. Dopo facciamo la stessa procedura per uscire, blink.
Mike: d’accordo.
Seijii: meeek, fatemi entrare! –il pesce che lo sta inseguendo sbatte il muso contro il vetro- Tiè, alla faccia tua. Qua dentro non mi spaventi più, meh-eh-eh! Fiù, ora so cosa prova una rosbora finita per sbaglio in un acquario di Discus: non è stata una bella esperienza.
Leanne: sei tu che sei troppo piccolo.
Izzy: Toc-toc-toc. Sembrate tanti pesciolini smarriti da questa parte del vetro. E’ una sensazione così strana.
Noah: non sai quanto è più strana da questa parte.
Koffee: argh, s-sottospecie di mentecatta, v-vuoi piantarla di picchettare sul vetro?! Questo rimbombo mi sta facendo diventare matta.
Izzy: ah sì? Chiedo scusa.
Koffee: cosa? Il rimbombo deve avermi compromesso l’udito.
Izzy: ho detto che mi dispiace. Mi dispiace!
Noah: o è il rimbombo o è il nostro cervello che si è completamente fuso a questo punto.
Izzy: no, sono io. Mi sto scusando per quello che ho fatto fino a poco fa! Capite quello che dico? Forse il vetro è troppo spesso o forse io capisco ciò che dicono ma loro no, un po’ come un vetro a specchio ma in questo caso non riflette ciò che si vede ma ciò che si sente.
Koffee: ….
Noah: …..
Sapphire: largo, separate la folla, devo passare. Ora sono pronta.
Izzy: ma come ti sei conciata? Che strana.
Sapphire: ho dovuto arrangiarmi con i vestiti che avevo a disposizione, e alla fine sono riuscita a trovare il modo di combinarli in un costume da principessa dell’acquario: una mandarina blu. Che si muove elegante ondeggiando i veli delle sue pinne davanti ai suoi sudditi. Una diva nel suo microregno acquatico.
Fa’ la sua bella scena, nevvero?
// Gli Opposti //
Izzy: questi reality show sono sempre più pieni di sciroccati, come dire, comincio a sentirmi rimpiazzata. –Noah lè dà una pacca sulla spalla-
Noah: sono in tanti nelle tue condizioni.
Sapphire: eccomi nel mio regno. Quindi, è questa la vita di un pesce. Piuttosto monotona, yawn. Speravo in un’interpretazione più stimolante, ho anche studiato a fondo in questi 30 minuti come si muove un essere dotato di pinne, che peccato, che spreco di potenziale! Pazienza, vedrò di finire in fretta per poter uscire di qui il prima possibile.
Thump!
Screanzato, mi sei venuto addosso.
Balzak: lo spazio è quello che è, ed è il mio spazio. Chiaro? Sei tu che mi sei venuta addosso, sconfinando.
Sapphire: e screanzato due volte. E’ questo il modo di trattare la tua regina?
Balzak: state tutti alla larga dal mio giardino zen subacqueo! Non lo ripeto più. Sgrunt, mi ha spostato tutta la sabbia.
Sapphire: cos’è, hai monopolizzato questo lato dell’acquario? Spera di non avermi rovinato il trucco! Presto, una superficie per specchiarmi, devo controllare se sono ancora magnifica dopo un sì rude impatto. Ah, le pareti dell’acquario sono a specchio, bene bene. –si guarda e si ritrae subito per l’orrore- Che mostro è questo? Cosa sono DIVENTATA! Dov’è finito il mio invidiabile profilo da attrice? –si tocca il naso ormai aquilino- Sembro un polipo più che un delicato e affascinante pesce mandarino! Agh..gasp..aiuto, non respiro, no, non salvatemi, preferisco spirare piuttosto che vivere la mia deformazione.
Topher: ehi, no, non facciamo scherzi del genere in diretta.
Sapphire: glubb…blubb.. –si rovescia con la pancia all’aria e risale galleggiando in superficie-
Kelsea: ora sembra veramente un pesce a tutti gli effetti. Brava, bravissima, che interpretazione kelsissima! Si merita un applauso. Forza, tutti assieme!
Topher: macchè, tiratela subito fuori di lì. Ehi, dico a voi nell’acquario. Jeeves, vai a prendere un retino e un’ambulanza! Calma, Topher, riacquista il controllo, un nuovo conduttore nel panico alla minima difficoltà è un futuro ex-conduttore a vita. Cambio di programma: ci penseremo noi della produzione a recuperarla sana e salva.
// Mc Leans //
Christine: Sapphire aveva gli occhi fuori dalle orbite e si lasciava andare completamente al movimento dell’acqua come se fosse davvero morta. Se non diventerà un’attrice famosa può sempre fare carriera come opossum: neanche nei migliori film horror ho mai visto una morte così ben simulata.
Chris: io c’ero cascato in pieno, ed ero già pronto a festeggiare il licenziamento di Topher. E invece… Maledizione!
Topher: respira ancora, vero? Parlami , dì qualcosa qualunque!
Sapphire: è stata l’interpretazione migliore che abbia mai fatto e non ho dovuto neanche recitare. Cough, splutt, vuol dire che è proprio scritto nelle stelle, il dramma e il teatrale sgorgano da me come l’acqua di una sorgente, mi viene naturale recitare al punto che non ho bisogno di recitare affatto.
Tutti: ………….
Topher: portate via dalla mia vista questa sciroccata, per favore. A questi livelli non si può proprio.
Izzy: infatti, c’è un limite anche alla pazzia.
Topher: ok, scampato pericolo. Riprendete pure la sfida: the show must go on.
KJ: cosa mi sono perso? Auff, ho scavato come un dannato ma alla fine ce l’ho fatta. Ho toccato il fondo e adesso estraggo l’anfora! Strano, c’è un tubicino sotto. –dà uno strattone- Staccato. Yeah, ho la mia anfora!
Leanne: noo, che hai combinato? Sei un cataclisma gigante.
KJ: adesso CHE vuoi ANCORA da ME, Leanne?
Leanne: solo farti rendere conto che togliendo quell’anfora hai staccato il tappo del depuratore dell’acqua.
KJ: sì, tanto a che serve?
Leanne: a chi serve. A noi, caro Kjuccio. Senza il depuratore ci sarà meno ricambio dell’acqua e quindi meno ossigeno di prima. Così adesso dovremo risalire non ogni 5 minuti, ma ogni 51 secondi. Comincia a contare, è un suggerimento.
KJ: ops. 1, 2, 3, 4…
Seijii: però, la ragazza se ne intende di acquariofilia.
KJ: 48, 49, 50, 51. Devo risalire. Aaaanf. Fatto. 1,2,3,4…
Koffee: aaanf! E 5 secondi passati. Grazie tante, gigante.
…Intanto…
Monika: la mia solita bad luck. Not only, non solo non è più passato un taxi da quando siamo qui, but also, ma anche ci siamo persi cercando questo Sydney Aquarium a piedi fino a finire dall’altra parte della città. Chippendale Square. Sob! Sob! What time is it? I already know it: time to go home.
Rory: e-ehi ehi, non fare così. Siamo tutte e due sulla stessa barca, alla peggio saremo io e Seijii a rimetterci, ma non è questo il punto.
Monika: wait, what do you mean?
Rory: ehm, intendo dire che è chiaro che i nostri compagni non riuscirano a fare tutto da soli, quindi saremo noi 4 a finire a rischio senza alcun dubbio.
Monika: right…
Rory: però l’importante è quantomeno arrivare a raggiungerli, anche solo per il gusto di dire di avercela messa tutta.
Monika: Rory, my “friend”, non ti riconosco più.
Rory: lo so, ieri sono stato un cretino, ma oggi farò di tutto per rimediare, te lo prometto s-solennemente!
Monika: veramente mi riferivo al tuo inconsueto, how can I say it, ottimismo?
Rory: n-non lo definirei ottimismo, è una specie di mista reazione di rassegnazione e determinazione, un passo avanti grazie alla fiducia in me stesso che ho lievemente l-lievemente l-l-lievemente riacquisito.
Monika: oh, then.
Rory: comunque, proprio perché siamo quello che siamo, siamo messi come sappiamo, e siamo certi che è l’ultimo giorno che passeremo insieme, perché non stacchiamo un po’ la spina dalla gara e ci divertiamo?
Monika: why not? No, halt, I can’t! Non posso permettermelo, questa potrebbe essere la mia grande ultima occasione di dimostrare a me stessa che non sono un’eterna fallita, che tutti i miei sacrifici e le mie speranze vengano ricompensati. Really, I like the offer, ma ho imparato da Azusa che per essere una vincente, devo pensare come tale, e una vincente non riposa, non si adagia sugli allori, lotta e non perde mai la voglia di vincere. Sorry. Excuse me, where’s the Sydney Aquarium, please? Oh, come on, pensavo che la people australiana fosse molto più gentile di così.
Rory: mezz’ora? Ti prego, almeno una mezz’ora, chiedo solo questo. A-Accontentami.
Monika: well, cosa potremmo fare in così poco tempo?
Rory: t-ti offro qualcosa. Poco fa ho avvistato un bar-gelateria a 5 stelle, possiamo fermarci a mangiare lì e poi, a mente carburata, ripartire di slancio per la corsa alla non vittoria. T-Ti va?
Monika: yes, but, 5 stars? I can’t, too expensive, really, non-
Rory: ho detto che offro io, infatti. Andiamo!
Cameriere: benvenuti al “Re dei Dessert.” Quale dolce gradite che il nostro masterpasticciere Reynold vi prepari?
Monika: R-Reynold The Dessert King? Quel Reynold di Masterchef Australia?
Cameriere: yes, miss.
Rory: io non me ne intendo, perciò lascerò scegliere a lui.
Monika: oh my gosh, Rory! You have no idea where we are. Questo ti costerà molto caro, quick, andiamocene prima che sia troppo tardi.
Rory: n-non se ne parla! Ho detto e ribadisco che pagherò tutto io il conto, da perfetto gentiluomo.
Monika: oh no….this is not gonna end well. For sure.
Cameriere: ecco qui. Chef Reynold ha pensato per voi a un dolce al cioccolato e lamponi, adatto a stuzzicare il palato e la passione di una coppia. Il suo nome è “Il Bosco del Peccato”.
Monika: wow, è…è…*magnifico.* Yummi! Mi sembra di essere uno di quei giudici ad avere il privilegio di assaggiare un capolavoro di King Reynold in persona.
Rory: è veramente molto buono, il miglior dolce che abbia mai mangiato, s-se posso dire la mia.
Monika: tutto questo è surreale: so di stare perdendo la gara ma per la prima volta mi sento una vincitrice. Chissà, se vincessi davvero, potrei permettermi un dolce così ogni giorno… Sniff. Thank you, ci tengo a dirtelo.
Rory: m-ma ti stai sporcando tutta. La tua bella maglietta pop!
Monika: so what?
Rory: lascia che ti aiuti: t’imbocco io. Così non ti sporcherai e se dovessi sporcarti, sarò pronto a ripulirti col tovagliolo, promesso!
Monika: wait, wait!
Rory: aspetto che ingoi, non ti preoccupare, non c’è alcuna fretta. Mangia pure con i tuoi ritmi, sono qui per servirti. Te l’ho promesso e manterrò. Finito? Allora, gnam, arriva il secondo boccone.
Monika: stop! Exactly, non mi serve un servo per amico.
Rory: sigh, capito.
Monika: è così imbarazzante.
Rory: scu-scusa, non volevo metterti in imbarazzo.
Monika: I mean, tu mi piaci, ma per quello che sei. Un amico umile e semplicemente sfortunato come me. Please, sii solo te stesso, at least with me.
Rory: vuol dire che non devo pulirti le scarpe che si sono sporcate tutte di cioccolato chissà come?
Monika: c’mon! Seriously?!
Rory: c-che ho fatto di sbagliato adesso? Dimmelo e rimedierò all’istante.
Monika: I don’t want a hunk or a slave! I want a true friend. Perciò smettila di fare così. Torna a essere te stesso, il vero te stesso, the simple one.
Rory: o-ok. Ho fatto un macello, mi dispiace, sono veramente senza speranza, rovino sempre tutto. Claryssa diceva che o sono un cretino del fitness o sono uno zerbino dell’amore, e aveva totalmente ragione, sigh.
Monika: nope. Sei entrambi, ma questi sono solo dettagli di te, quello che sei nel complesso è la persona più generosa e meravigliosa che conosca. –la sua pancia gorgoglia- Now, what about finish our wonderful dessert and go back in the game?
Rory: pienamente d’accordo. Pancia mia, fatti capanna! M-Ma ti sei sporcata di nuovo.
Monika: Rory, not again. Anyway, where?
Rory: qui. –le tocca la punta del naso macchiandola di cioccolato-
Monika: ahahahah! You’re so naughty when you want. Una vera sagoma.
Rory: beh, in qualità di zerbino certificato, sono praticamente bidimensionale. –scoppiano a ridere-
Monika: ah, che delizia. Sono piena like an egg. Ma ho anche ricaricato le pile.
Rory: a chi lo dici. E’ stata una bella mezz’oretta, grazie di avermela concessa, significa molto per me.
Monika: sono io che devo ringraziarti, totally! Ora però il conto ti ucciderà.
Rory: naaah, al massimo mi schiaccierà come una frittella, ma tu sai bene che niente può uccidermi del tutto.
Monika: ‘kay.
Cameriere: ecco il conto.
Monika: 51 dollars! Uuuh. Poor you.
Rory: nessun problema, pagherò in natura.
Monika: eh?
Rory: fidati, mi sono già accordato con il proprietario e lui ha acconsentito. Andiamo, adesso.
Monika: okay, if you say so I trust. By the way, all the congratulations to Reynold for his majestic delicacy! He’s really as good as Masterchef said. Bye!
Cameriere: riferirò. Goodbye.
*Acquario*
Koffee: -sta usando la caffettiera per raccogliere i sassolini dal fondo, trovando anche lische e “altro”- bleah, poi dovrò darle una bella pulita prima della prossima moka.
Kurt: kvanto ankora tefi farmi aspettare?
Koffee: ho bisogno dei miei tempi, te lo ripeto per l’ultima volta! A che numero ero arrivataaa? AAANF! GASP! Ero già a 6 secondi, anf anf. Mi hai fatta quasi annegare. Idio…cough..ptù. E’ inutile, non ce la farò mai se devo risalire ogni 5 secondi per riprendere ossigeno.
Kurt: antiamo bene. Ennesima folta ke la mia partner si rifela kompletamente inutile.
Koffee: brutto….
Kelsea: ho un’idea kelsissima: se nuoti sempre vicino al tubo del filtro dell’acqua puoi prendere direttamente l’ossigeno da lì anziché dover sempre risalire!
Koffee: di che t’impicci? Come se avessi bisogno dei tuoi…gasp..aiut..blublblublu…aaaaanf! Maledetta, pure tu mi hai fatto perdere il conto e per poco non –splut- affondavo!
Kelsea: il mio era un kelsuggerimento.
Koffee: beh, non ne ho bisogno! Mi basta che stiate zitti tutti e due voi idioti e ce la faccio benissimo. Mi state solo distraendo, tu, poi, fatti gli affari tuoi!
Balzak: ehi, ti ho vista benissimo, hai prelevato quei sassi dalla mia zona dell’acquario.
Koffee: cosa vuoi pure tu?! No, giù le mani dal mio tiki.
Balzak: non m’interessa del tuo tiki, m’interessa dei MIEI sassolini!
Koffee: ne ho usati solo due per fare gli occhi. Parliamo di due sassi insignificanti! Sei proprio egoista.
Balzak: sgrunt, non devo rendere conto a te o nessun altro di quello che sono. RIDAMMELI SUBITO!
Kurt: ma guardali: litigano kome pampini dell’asilo. Intanto sono arrifati anke gli altri nemici ke mankafano e a ciudicare da kome si muofono presto ci supereranno kome niente.
-Azusa e Jo appena entrate in acqua sfrecciano da una parte all’altra dell’acquario senza posa-
Allora!??
Koffee: rieccoti i tuoi sassi, misantropo. Ho di meglio da fare che stare qui a litigare con te! (°.Agh, sono passati 20 secondi e io mi sono dimenticata di riemergere.°) –diventa tutta blu in faccia-
Kurt: ekko, in arrifo la telusione finale.
Kelsea: il filtro, Koffee, vai dove c’è il filtro!
Koffee: ……………..non mi fido……
Kelsea: fallo kelsubito all’istante!! Non sei sufficientemente dotata per risalire fino in superficie così in fretta.
Koffee: glub! Glug! ….anf, ha funzionato, non ci posso credere.
Kelsea: kelsollievo. Kelsì, se ce l’hai fatta!
Koffee: sappi che questo comunque non cambia la mia opinione su di te, ed è stata tutta e solo colpa del tuo “kelsissimo” amico se mi sono trovata in quest’orribile situazione. –il filtro le risucchia via il costume- Aaaaah! Ecco qual era il tuo vero scopo. Causarmi l’ennesima umiliazione, TU, KELSCELLERATA. Adesso cosa faccio? Non è possibile, non è giusto che sia successo di nuovo!
Kelsea: pfff..ma no, io volevo aiutarti, giuro…ankelse…ahahahahah! Kelscusa, sei troppo buffa quando ti arrabbi.
Koffee: agrrrr, Kelsea.. Non ho tempo di arrabbiarmi, devo pensare a come recuperarlo!
Kurt: kosa? Kosa? Kosa sentono le mie nobili orekkie?
Koffee: deficiente, pretendi che me ne stia nuda per tutto il resto della prova che si tiene in un acquario esposto al pubblico? Non ho sofferto abbastanza?!
// I Migliori //
Koffee: non mi sono iscritta a questo programma per peggiorare ulteriormente la mia popolarità, bensi per migliorarla dimostrando di essere la migliore. Non quella che finisce denudata ogni due per tre!
Kurt: e io non mi sono iscritto a questo programma per ciocarmi la reputazione a causa di una compagna di skvadra totalmente tistratta e kontroprotucente!
-il bikini risucchiato via dal filtro raggiunge l’impianto principale, incastrandosi fra le pale fino a bloccarle completamente, e di conseguenza l’acquario si riempe subito di putride alghe e altre scorie-
Brick: cavolo, che sta succedendo lì dentro? Non riesco più a vedere Jo.
Jo: urgh, come mai l’acquario è così sporco, adesso?
Leanne: magari chiedilo prima a KJ e poi a Koffee.
Jo: non ho tempo da perdere nel farlo. Spiegatemelo e basta.
Seijii: avendo rotto uno il depuratore e l’altra il filtro non c’è più alcun ricambio e quindi le scorie emesse dai pesci non vengono più scaricate e quindi noi presto nuoteremo nella loro… meh. Ho reso il concetto?
Noah: purtroppo, ma io sono abituato con Owen, ormai sono indifferente a qualsiasi schifezza.
Leanne: beato te.
KJ: che c’è, sirenetta, paura di un po’ di lorduria? In effetti, chissà quanti shampoo ti farai per ripristinare il PH naturale delle tue meravigliose ciocche rosse dopo aver nuotato qui dentro. Idea: chiedi al tuo coraggioso fidanzato di chiamare subito un’impresa di pulizie che ripulisca tutta la melma per salvarti. Dai! Chiama il tuo eroe.
Leanne: …
KJ: invece io ci sguazzo allegramente qui dentro, sai perché? Perchè sono abituato a sporcarmi le mani. Ecco, cos’abbiamo un po’ qui? Oooh, che schifezza sarà mai questa? Una vecchia carcassa di pesce palla già bella smangiucchiata da qualcun altro. Ha ancora gli occhi, potrei usarli per il mio tiki.
Seijii: amico, non esagerare, sul serio, questo è disgustoso perfino per me che sono un pescatore.
KJ: zitto, è da tanto che voglio renderle pan per focaccia e dopo quello che mi ha detto oggi, le faccio vedere io chi è noioso. Eri in cerca di emozioni forti diverse dal solito, Leanne? Scusa se non lo sapevo, altrimenti ti avrei portata a rovistare tra i bidoni della spazzatura a mangiare avanzi velenosi come ho sempre fatto. Via un occhio, via l’altro, a mani nude! Ti piace?
Leanne: no, per niente, non è quello che intendevo.
KJ: ohh, chiedo scusa! Ti ho impressionata troppo? ALLORA DIMMI TU QUELLO CHE VUOI ESATTAMENTE. –per l’ennesima volta viene sfiorato da un pesce particolarmente colorato e sgargiante, ma non se ne cura- Avanti, è la tua occasione o sei ambigua anche nei tuoi desideri?
Leanne: smettila, io… Ma quello lo riconosco: è un Dendrochirus Zebra!
Seijii: hai ragione, ora me ne sono accorto anch’io. KJ, allontanati subito da lì e lascia la carcassa dov’è. C’è un certo pesce che la reclama di diritto e ti ha sfiorato non so quante volte già.
KJ: ho rotto l’anfora di prima, perciò adesso ho intenzione di usare questo pesce marcio per fare il tiki, che vi piaccia o no.
Leanne: è un pesce scorpione velenosissimo! Il solo toccarlo può avvelenarti.
KJ: dunque? Casomai non lo sapessi, vivo nel quartiere più tossico e inquinato del Bronx, e da quel di TDPKT ho un Koffing come animale da compagnia, te lo ricordi KJJunior, no? Se sono ancora vivo, è perché ho polmoni d’amianto a prova di veleno, posso respirarne quanto ne voglio senza problemi.
//KJ: ah ah ah! Per una volta è lei a preoccuparsi per me, peccato sia completamente inutile perché diversamente da loro tutti, sono quello che salva gli altri ma non ho bisogno di essere salvato da nessuno.
Leanne: quello non è un veleno che si respira, è un veleno che si contrae al solo contatto. Stupido! Va’ via! –scaccia lo scorpione zebrato-
KJ: ah, non ci avevo pensato. -la sua gamba si riempe di bolle e si gonfia come un pallone- Oh-oh. E mo’?
Seijii: me-eh! Ti serve subito dell’acqua calda per disinfettare e bloccare il flusso del veleno o sei spacciato.
Jasmine: vado a prenderla io.
Seijii: non c’è tempo: neanche il tempo di uscire dalla vasca che KJ sarà già completamente avvelenato fino al cervello.
KJ: stai scherzando?
Seijii: mi piacerebbe ma no.
KJ: glom, sono stato un vero idiota.
Leanne: puoi dirlo forte.
KJ: adesso quindi sono spacciato?
Leanne: forse no, mi è venuta in mente una trovata. Ti fidi di me?
KJ: vorrei tanto farlo, ma sinceramente non ci riesco a questo punto.
Leanne: -sospira- Seijii, mi confermi che di solito c’è sempre un termoriscaldatore per mantenere la temperatura dell’acquario tropicale?
Seijii: sì, altrimenti c’è il rischio che i pesci si raffreddino oppure viceversa si prendano la febbre, perciò bisogna sempre regolare il termoriscaldatore a seconda che sia estate o inverno.
Leanne: e dove si trova?
Seijii: si installa sempre vicino al termometro.
Leanne: perfetto. -si slaccia il costume e glielo stringe attorno alla gamba- Tieniglielo più stretto che puoi, io vado a mettere il calore al massimo.
Seijii: ho capito, vuoi fare diventare l’acqua bollente. A 36° si friggeranno tutti i pesci e anche noi non ce la passeremo granchè, ma KJ si salverà. Geniale.
// I Giganti //
KJ: ammetto che è stato alquanto surreale trovarmi per una volta dalla parte di quello che dev’essere soccorso, soprattutto perché a soccorrermi c’era proprio lei. Mi sono sentito profondamente a disagio, per non parlare del fatto che non ha avuto la minima esitazione a levarsi il bikini per usarlo come fascia. Insomma, è la prima volta che la vedo sotto una prospettiva completamente diversa: è un gran pezzo di donna.
Jasmine: è più tosta di quello che appare, anch’io devo riconoscere di essermi sbagliata sul suo conto. Questo però non significa che sia ancora una donna nel vero senso della parola.
KJ: nemmeno tu lo sei.
Jasmine: non ho mai detto di esserlo al 100%.
Leanne: *comunque, adesso il costume me lo puoi anche restituire se ti va.*
KJ: ah già, l’a-avevo-l’avevo scordato. Ciaff.
Topher: avanti con quelle spazzole, ripulite un po’ questi vetri. Non posso mandare avanti una trasmissione se tutto quello che si vede è una massa verde di alghe e funghi. Anche per sapere a che punto sono tutti. (Siamo solo a metà della prima sfida e sono passate 2 ore? Inaudito -.-)
Mike: uao, questo finto vulcano è spettacolare, sembra vero. Ce l’ho fatta!
Topher: ooh, ecco finalmente qualcuno che esce dalla vasca con gli attrezzi. Vedo anche Ashley oppure Jo gettare qualcosa nel vulcano. Finalmente si va avanti.
//Seijii: a essere del tutto sinceri ho leggermente esagerato nel descrivere la gravità della situazione: il veleno del pesce scorpione è sì velenoso per gli altri pesci, ma non così letale per l’uomo. Al massimo causa la stessa irritazione che può provocare una puntura di medusa e ti manda all’ospedale, ma io ho volutamente ingigantito la cosa per favorire il riavvicinamento con Leanne. Lei l’ha capito subito e ci ha marciato. Me-eh-eh! E’ davvero astuta come una volpe. Ma ovviamente il merito principale è tutto mio: sono o non sono l’amico combina-coppie migliore che ci sia?
Topher: vedo che più o meno tutti sono usciti dalla vasca, perciò è ai loro compagni che passo il testimone nella vasca riservata agli squali! E speriamo di accelerare un po’ il ritmo di questa gara.
Kelsea: puoi contarci. Non stavo più nella pelle dall’eccitazione! Kelsì se ho accumulato adrenalina. Fate largo! Splash! Kelsensazione kelsissima, nuotare libera fra questi esemplari di carcaridi e balenare come un labride fra le loro possenti fauci che possono sminuzzarmi in un sol boccone al minimo –SGNACK- errore. Mancata!
Koffee: grrr, magari se la mangiassero per davvero. –è l’unica rimasta ancora in acqua e sta usando un’anfora ornamentale per coprirsi il copribile intanto che sta servendosi di un lungo corallo per recuperare i suoi vestiti- Maledetta.
Izzy: niente male, sorella, ma sai fare questo? –entra nella bocca spalancata dello squalo balena fino a entrare nel suo stomaco e torna indietro-
Tutti: !
Noah: -è l’unico a non stupirsene-
Kelsea: kelsfida accettata –si spinge ancora più in là ed esce dallo sfiatatoio dell’animale- e superata!
Izzy: uao! Va bene, hai vinto questo round, ma appena mi verrà un’altra idea così, si farà la rivincita.
Kelsea: kelsicuro! Ok, adesso mi concentro e procedo con l’estrazione. Ti ricordi quando abbiamo fatto la seduta dentistica a quell’Huntail gigante?
Izzy: oh, sì, è stato bellissimo.
Noah e Seijii: dipende dai punti di vista.
Balzak: basta distrarti in continuazione, Kelsea! Sgrunt, sempre la solita.
Kelsea: l’ho già fatto in precedenza un kelsilione di volte. Ho curato i denti a tanti di quegli Sharpedo! Io sono un’amica di tutte le specie marine, loro lo sanno. Kyaaah! –dà un calcio alla mascella dello squalo staccandogli un dente di netto- Ecco fatto. -a Balzak è caduta la mascella-
Izzy: però, ci vuole fegato a prendere a calci uno squalo di quelle dimensioni.
Christine: fegato, sì, ma non cervello.
Kelsea: sì, adesso si arrabbierà un pokelsino come fanno sempre tutti, ma non sono spaventata, anzi, io lo considero il suo modo di ricompensarmi perché –schiva il morso- mi regala il privilegio e l’emozione di un vero inseguimento mortale. Il che è…KELSTREMAMENTE KELSISSIMOOO!!!
Christine: ok, forse quella è più pazza di Izzy.
Izzy: ehi, non ti permettere! Ma devo ammettere che è una cosa che io non avevo mai fatto, però in compenso mi sono già fatta inseguire da un orso bruno, da una tigre, da uno yeti, dalla polizia.
Christine: il che compensa.
Izzy: esattamente! Quindi, siamo pari?
Dawn: sì, ma se continuate ad agitare gli squali così, sarà impossibile avvicinarli.
Korry: infatti.
Jasmine: -prova i suoi poteri aborigeni per rabbonirne uno e cerca intanto di fargli l’estrazione, ma fallisce- ahi, sono più infuriati dei koala quando rimangono a corto di eucaliptus. Fidatevi, non vi piacerebbe avervi a che fare. La festaiola deve darsi una calmata o ci farà ammazzare tutti.
Kelsea: largooo!
Jasmine: aiutatemi a bloccarla!
Seijii: figurati, quando parte nessuno può fermarla. Meh*, è un vero pesce vela tutto pepe.
Kelsea: mi piace. Voi squali australiani avete molta più resistenza di quelli nostrani: non sembri ancora minimamente stanco di inseguirmi.
Balzak: ma esci da lì e porta qui quel dente per la miseria!
Kelsea: ah, sì, kelsubitissimo. Dopo un’ultima corsa alla velocità max fino all’orizzonte. SPLAT! –sbatte contro il vetro-
Koffee: ma che?
Balzak: lo sapevo. Ciaf.
Kelsea: ahio. Ma contro cosa ho sbattuto?
Balzak: si chiama vetro. Lo conosci? EHI, ASCOLTAMI QUANDO TI PARLO PER UNA VOLTA!
Kelsea: l’acquario non l’avevo mai visto da questo punto di vista. Mi sento prigioniera. Sapere di poter nuotare entro uno spazio limitato fa morire il mio spirito libero: è questo che provano questi pesci? Ma come fanno a resistere?!! Come si può stare chiusi qui dentro quando c’è un’oceano sconfinato là fuori!
-schizza dalla parte opposta e sbatte contro l’altra parete-
Argh, anche qui c’è una barriera?
Balzak: è un acquario, punto, per forza è chiuso. Sgrunt, ci mancava solo questa.
Seijii: me-ahem, Kelsea…?
Kelsea: lasciami in pace, non adesso. Anf, gasp, IO DEVO ABBATTERE QUESTA PARETE! –sbatte ripetutamente contro il vetro- Devo tornare a essere libera di nuotare, i-io non posso sentirmi a mio agio sapendo che la mia vita ha un limite oltre il quale non mi è concesso divertirmi oltre, cioè, io non so come facciano i pesci ad accettare una vita così statica. IO SONO UNA RAGAZZA DINAMICA, CHE DEVE MUOVERSI, CORRERE, SFRECCIARE KELSOLUTAMENTE LIBERA DA QUALSIASI RESTRIZIONE! Voglio uscire, voglio distruggere questo muro invisibile che mi trattiene, bram! Bram! BRAM! Non…provate…a fermarmi, nessuno può farlo, non voglio sprecare neanche un attimo della mia esistenza chiusa nella noia!!!
Seijii: per mille corifene salmonate. Non l’ho mai vista così scatenata.
Jasmine: è claustrofobia. Una strana forma di claustrofobia ma i sintomi sono gli stessi che ben conosco io.
Koffee: godo.
// I Migliori //
Koffee: Come. Sto. Godendo. In. Questo. Momento. Finalmente tocca a lei! ***Non ci credo.*** E’ il giorno più bello della mia vita. Peccato solo aver scoperto adesso questa sua paura, quante occasioni ho sprecato. Mi rifarò seduta stante.
Koffee: ma guarda un po’, la mia sorellinastra che si butta giù dai palazzi e s’immerge nelle Marianne che ha paura di una vasca piena d’acqua. Kihihihih! Sei assolutamente patetica! Passatemi dei popcorn, voglio godermi lo spettacolo “kelsissimo”.
Seijii: perfida murena.
Koffee: gasp. Non sembra anche a voi che le pareti della vasca si stiano restringendo? Che sia colpa dell’acqua?
Kelsea: ahhhh! BRAM! BONK! THUNK! –sbatte dappertutto senza fermarsi, perfino gli squali non ci capiscono più niente e c’è chi ne approfitta-
Jo: bravo, Brick!
Korry: ne prendo uno in più per la mia collezione, tanto è distratto.
Seijii: estratto. Meheheh!
Topher: pooovera Kelsea. Oggi è a lei che stanno facendo la festa, blink. Consegnate pure i denti all’uscita per ottenere la seconda dritta della tappa.
Brick: ricevuto.
*Seconda Sfida*
Seijii: come immaginavo, quel microcefalo di Rory non è neanche ancora arrivato. Che faccio? Lo aspetto o proseguo ulteriormente senza di lui? Meh, che situazione.
Click. “Ritorno all’oceano.” Vediamo in cosa consiste.
Topher: in questa sfida ogni coppia viene rinchiusa in una bolla di plastica riempita d’acqua come si fa per i pesci d’acquario. Dall’interno di essa i concorrenti devono spingersi lungo un percorso a ostacoli che arriva fino al porto evitando di bucare il proprio sacchetto pena dover tornare indietro per riempirlo: lo scopo è raggiungere il porto con almeno 1 quarto di acqua rimasto nella bolla e gettarsi in mare verso la libertà. L’ostacolo più ostico? Il traffico. Il percorso prevede l’attraversamento di 1 incrocio principale, il più trafficato della città.
Seijii: io posso farla anche da solo?
Topher: sì, ma dovrò affibbiarti una piccola penalità per questo.
Seijii: fa’ niente, preferisco essere penalizzato che rischiare di rimanere indietro. Io sono qui per vincere.
Jo: allora preparati per una sonora sconfitta, perché IO sono qui per vincere! –Brick aggrotta il sopracciglio- Con Brick.
KJ: ma ci staremo tutti e due in una semplice busta di plastica?
Jasmine: non lo so, ma il fatto che sia trasparente mi dà sicurezza.
KJ: bene, facciamo qualche prova per muoverci con la giusta coordinazione. POP! Andiamo, ho solo mosso il braccio e l’ho già bucato! Accidenti.
Seijii: troppo liscio, continuo a scivolare e non mi muovo di un millimetro. Non ho peso sufficiente per smuovere questa cosa.
Korry: stiamo usando la tecnica del criceto nella ruota. Uno spinge in avanti, l’altro corre su e giù… finora ce la stiamo cavando meglio degli altri.
Ashley: più avanti mi sembrava di aver visto una pendenza.
Korry: io la vedo adesso. Frena!
Ashley: troppo tardi, ormai siamo stati catturati dalla forza di gravità e quando un corpo rotondo scivola lungo un piano inclinato è impossibile fermarlo.
Korry: chi lo dice? Non ci possiamo provare lo stesso?!
Jo: volete andare avanti o essere solo d’ingombro?
-li spingono giù dal pendio che è uno slalom continuo fra cespugli spinosi, alberi e buche-
Korry: aiuto o o o o o o!
Ashley: ahi ahi, scusa se ti vengo addosso!
Korry: non ti preoccupare, è normale quando si sta ruzzolando o o o o oooh, ooostacoloo! Buttiamoci a destra con il corpo. Fiù. @h no, ce ne sono altri! Tieniti forte.
Topher: se cadete in una buca sarà come aver fallito e dovrete ripartire daccapo.
Korry: notizia molto incoraggiante e e e e eeeh!
Ashley: salta appena te lo dico io.
Korry: o-o-o-ok, se ci riesco.
Ashley: ora!
Korry: ci sono!
BONK
CONK
TONK
// I Kollezionisti //
Korry: non ho mai collezionato tanti lividi come oggi. Me ne sono fatto uno rarissimo: meglio che non vi dica dove.
Ashley: almeno riporterò questa esperienza personale nella mia ricerca di fisica, con una nota a margine: “c’è una bella differenza fra la teoria e la messa in pratica del teorema.”
Korry: più o meno siamo ancora interi, guardiamo al lato positivouch.
Ashley: il sacchetto anche.
Korry: grande notizia! Siamo a metà strada. Proseguiamo.
Jo: è il nostro turno. Yahhhh! Fianco Destro, Fianco Sinistro! Destra. Sinistra. Destra. Destra. Sinistraaaa! Stop. Ahah, neanche una collisione. Questo è fare le cose da professionisti. L’acqua è addirittura aumentata di volume rispetto a prima.
Brick: uhm-uhm, già. E’ tutta acqua genuina.
Jo: …….continuerò a credere che lo sia. In assetto di battaglia, adesso superiamo i Kollezionisti di Farfalle!
Jasmine: riproviamo. SPLASH!
KJ: accidenti. Doppio accidenti.
Leanne: yu-uuh, Keijei? *Ci vediamo, smuack.*
Seijii: aspetta, Leanne, potete darmi una spinta voi? No, meh.
KJ: chissà quale imbroglio hanno tirato fuori questa volta per essere stati in grado di superarci giacchè il fighetto non sa neanche nuotare.
// Gli Aristocratici //
Kyle: mio padre è uno squalo bianco della finanza e io ne seguo le gloriose orme. Tra simili ci si è capiti al volo: non ho neanche dovuto bagnarmi che mi hanno offerto un dente su un piatto d’argento. $ì, anche gli animali possono essere corrotti con i mezzi appropriati.
// I Giganti //
KJ: così per l’ennesima volta siamo rimasti bloccati su un unico problema che ci ha fatto perdere tutto il vantaggio iniziale acquisito: gli Altruisti, gli Aristocratici, gli Opposti, quasi tutti quelli che avevamo lasciato all’acquario ci sono passati accanto nel giro di poco. Ormai sembra una maledizione.
Jasmine: in effetti, comincio a essere scoraggiata. Non dobbiamo arrenderci.
Noah: hahhh!
Izzy: zitto e rotola, zitto e rotola, e noi che si fa? Rotoliam rotoliam!
Noah: e alla grande sui cespugli ci schiantiam.
-i Mc Leans gli arrivano dritti addosso subito dopo seguiti dagli Altruisti, dagli Aristocratici, e dalle Selvatiche, che fanno scoppiare le buste-
Topher: bell’ effetto domino.
Leanne: ma tagliarvi ogni tanto quelle unghie?
Mayko: già fatto ma mi ricrescono nel giro di una notte! Giuro.
KJ: fortuna che si sono bucati i sacchetti a vicenda. E’ la nostra opportunità.
Jasmine: piccoli passi per giganteschi progressi.
Topher: ce l’hanno fatta: si stanno muovendo! “Questo è un piccolo passo per KJ & Jasmine, ma un gigantesco passo per l’umanità.” Potete mettere della musica epica in sottofondo, per favore? –“2001: Odissea nello Spazio”- Perfetto, questa va benissimo.
Giganti: . . .
Mike: oh-oh, valanga in arrivo. Meglio spostarsi!
Topher: strike! …e buca in un colpo solo.
KJ: ca**o, la buca non l’ho proprio vista.
Christine: ora so cosa prova un birillo. “Grazie, Giganti”.
KJ: triplo accidenti.
Il Brasile, dove se ne sono viste di tutti i colori. Nella magica e caotica terra del samba si è consumata un’altra corsa senza respiro, attraverso mille avversità e imprevisti. Ne sanno qualcosa team come i Lenza & Esca, gli Altruisti, gli Opposti, i Migliori, le Selvatiche….alla fine praticamente tutti. Il ritorno dei Kollezionisti ha subito messo alle strette Seijii, che a sua volta ha dovuto fare i conti con il lato di Rory finora rimasto ben celato sotto lo zerbino: l’ossessionante ossessionato del fitness. Quest’ultimo ha messo la maiuscola sullo stereotipo del Jock senza cervello non avendo fatto altro che ostentare la sua resistente muscolatura nel floppante tentativo di impressionare la sua amica Monika, addirittura tatuandosi la scritta che di solito si trova sul tappetino d’ingresso “Casa dolce casa” sulla schiena! Ma si può? Non a caso proprio questo duo comico è stato vittima dell’eliminazione del giorno.
Ma si trattava di un pesce d’Aprile! Ahahahah, la loro reazione è stata impagabile. Anche per i Vincenti e i Marziali, i soli due team che finora sono arrivati più di una tappa primi, la trasferta brasiliana è stata un disastro, Azusa era talmente disperata che ha deciso di fare tutto da sola scontando una penalità dietro l’altra, eppure non solo ha rimontato ma si è classificata (e con lei Garry) settima! Non c’è da stupirsi se la temono tutti qui. Chi invece ha brillato come il sole contro ogni pronostico sono stati i Migliori, merito della determinazione di Koffee, per la quale per una volta mi sono sentito di tifare anch’io…. ahahah….certo. Però Koffee e Kurt alla fine sono arrivati primi, comunque, tra un pasticcio e l’altro. Performance stellare quella di Leanne! Il suo dribbling sulle 2 ruote resterà negli annali del calcio anche se non ha niente a che fare con il calcio. Ma in fondo, cito Vito: “lei le sue coppe ce le ha già.”
Dunque, neanche questa volta il numero è cambiato: sempre sempre 13 sono le coppie restanti. Questo numero finalmente si sbloccherà oggi? Vedremo… Mettetevi comodi e se ne avete la possibilità, mettetevi una cannuccia per fare snorkeling e immergervi nella puntata 14 di Flurrydonylous Race!
*SIGLA*
*Rio de Janeiro*
Topher: si riparte da qui, il Maracanà. I primi classificati di ieri, i Migliori, hanno l’onore di aprire la corsa.
Koffee: un onore che d’ora in poi sarà esclusivamente nostro.
Topher: ne dubito, ma staremo a vedere. Il vostro vantaggio consiste nell’avere a disposizione il vostro taxi privato che vi porterà subito all’aeroporto mentre tutti gli altri dovranno raggiungerlo guidando degli sgangherati carri allegorici.
Koffee: tutto qui? Speravo in qualcosa di meglio. Posso almeno scegliere quale carro dovranno guidare i Poli?
Topher: sì, perché no.
Koffee: kihihihiihih. Questo mi sembra perfetto per Kelsea, senza senso come lei.
Topher: quello non è neppure un carro del carnevale…credo sia un rottame distrutto dai tifosi dopo l’ultima sconfitta del Brasile ai mondiali, già.
Koffee: hai detto che posso scegliere liberamente, no? E allora SCELGO QUESTO ROTTAME, che è esattamente alla sua portata!
Topher: ogni gara che si rispetti ha la sua Heather taroccata, suppongo. Va bene. Che la gara abbia inizio!
-quando il taxi dei Migliori è già sparito all’orizzonte gli altri 12 team partono a bordo dei loro carri in fretta e furia-
Balzak: questo carro che allegoria sarebbe? Ah, lo so IO: l’allegoria di una presa per il *BIP*! Sgrunt.
Kelsea: significa che possiamo migliorarlo facendone il nostro carro personalizzato, kelsissimo! Kelsfida extra kelsfiziosa.
Balzak: tu vedi sempre il bicchiere mezzo pieno o sei solo scema?
Kelsea: il mio bicchiere è sempre pieno fino all’orlo. Kelsì se lo è.
Mayko: il carro ovviamente doveva avere i pedali.
Kyle: permesso, fate spazio, andiamo di fretta.
Ashley: ehi, non vale, il vostro carro è palesemente una limousine truccata!
KJ: ovviamente.
Kyle: tsk, so che siete invidiosi ma cercate di avere un po’ di sportività. Tanto più che comunque non potreste mai permettervi un carro così lussuoso! –ride maniacalmente-
Monika: how much I hate that guy.
Koffee: SPRUTT! Che significa che siamo i primi arrivati ma dobbiamo aspettare gli altri per partire?!! Che senso ha! Lo sapevo che c’era l’inghippo! Topher sei un bugiardo! Agggr!
Kurt: un attimo, guarda kosa c’è insieme ai piglietti. Un pooomerang.
Koffee: uuuuh, ritiro tutto quello che ho detto! Topher, ti adoro.
// Topher //
Così saranno i Migliori i primi a usufruire del Boomerang o “Poomerang” secondo l’idioma bavarese-drusselstiano di Kurt. Per rinfrescarvi la memoria, un Boomerang è un bonus che permette alla squadra che lo usa di costringere un’altra squadra a ripetere la sfida appena fatta. Immagino sia ovvio contro chi lo useranno…..ora resta di sapere quando.
Ci tengo a dire che diversamente da RR il Boomerang non sarà il solo accessorio che vedremo in azione da questa puntata in avanti. Ci saranno anche il Deciditoo, il Twister e la temibile Bomba K. Chissà che effetto faranno, eh?
**-------------------->AUSTRALIA**
Balzak: tanta fatica e poi ci siamo trovati tutti sullo stesso aereo, bah. Che senso ha avuto, allora. BAH.
Kelsea: è servito a darci modo di creare il carro più kelsissimo mai visto!
Balzak: sai che roba.
Kelsea: dai, almeno per una volta non puoi darmi la soddisfazione di divertirti e lasciarti scappare un sorriso?
Balzak: non è nella mia natura. Non ti sta bene? Affari tuoi.
Kelsea: kelsigh, sei un caso disperato.
Seijii: me-ehilà, finalmente! Ho tenuto il posto per te. E solo per te.
Rory: v-veramente questo è il mio posto.
Seijii: pensavo che il tuo posto fosse vicino a Monika.
Rory: ehhhhm..
Seijii: te ne vuoi andare altrove? Allora, pesciolina?
Kelsea: kelsissimo pensiero, Sampei! Però devo rifiutare.
Seijii: me-eh? Perché?
Kelsea: non c’è spazio per Balz, senza il mio partner non posso sedermi.
Seijii: cosa? Quello che dici non ha senso…
Balzak: tanto io preferisco stare da solo.
Seijii: ecco, l’hai sentito?
Kelsea: non importa, so kelsicuro che dice così solo perché non ha mai avuto compagnia, ma in realtà ne ha un gran bisogno. Grazie kelstesso, a più tardi!
Seijii: . . .
Rory: allora posso risedermi, giusto? Tanto più che devo parlarti. Scusa, non so che mi ha preso ieri, ho fatto e detto un mucchio di idiozie una dietro l’altra, e così ho messo a repentaglio il benessere della squadra. Ma peggio ancora la mia amicizia con M-Monika! Come posso rimediare?
Seijii: ah, adesso li rivuoi i miei consigli, me-eh-eh?
Rory: sì, ne ho urgente bisogno. E’ chiaro che non ci so fare se ho ripreso a fare il cretino palestrato come ai vecchi tempi per fare colpo su una ragazza.
Seijii: già, ieri ero imbarazzato per te. Devi tornare alle basi se vuoi avere una minima speranza di riagganciarla all’amo.
Rory: f-forse ho capito tutto! Sistemerò tutto il prima possibile.
Noah: oggi ho un cerchio alla testa. Non riesco neanche a concentrarmi sulla lettura. Si può sapere cos’è successo ieri?
Izzy: vuoi sapere tutto tutto tutto? Allora…
// Gli Opposti //
Izzy: …e voi dall’altra parte dello schermo vi siete persi il meglio! Dopo essere uscito dallo stadio Noah ha (finalmente) invitato Christine a uscire con lui -ce n’è voluta di acquavite per convincerla!- per tutta la sera e la notte di carnevale: hanno cenato, hanno ballato, hanno limonato per toda la noche!!! Forse hanno anche fatto “altro”…ihihih…come sfogliarsi a vicenda…i libri e dedicarsi a ore e ore di lettura del…
Noah: cough, a riguardo dico solo che quello che è successo in Brasile, rimarrà per sempre in Brasile.
Izzy: allora è successo veramente dell’altro che non ho potuto spiare? Voglio dire “sapere”! Dimmelo!
Noah: -scrolla le spalle-
Izzy: se non me lo dici tu, me lo farò raccontare da Christine.
Noah: tanto ti darebbe la mia stessa risposta.
Izzy: -scrolla le spalle-
Chris: -sta armeggiando con carta e penna- come faccio a imitare la sua stessa calligrafia…acc..è gotica pure nello scrivere…il puntino sulla “i” sembra una goccia di sangue, così come l’apostrofo, mentre la “L” corsiva sembra un cappio per il collo.
Christine: so che forse pretendo troppo da te, ma se usassi lo smartphone per inviare messaggi?
Chris: giusto, visto che è così hi-tech. Lo faccio subito!
Christine: …
Izzy: boomgiorno! –sbuca dalla grata dell’aria condizionata-
Christine: se lo dici tu.
Izzy: domanda a bruciapelo: che cos’avete fatto tu e Noah ieri notte dalle 02:00 alle 02:51? Mi sono persa solo quei 51 minuti ma potrebbero essere stati importantissimi, e siccome sono la tua migliore amica spiona me lo dici, eh? Eh?
Christine: -scrolla le spalle- basta come risposta?
Izzy: anche Noah mi ha risposto così. UFFA. Non lo saprò mai. Me ne torno da dove sono venuta, ciao!
Christine: ciao a te.
Izzy: ma sappi che indagherò, anzi, d’ora in avanti vi terrò d’occhio…vi terrò d’occhio…vi terrò molto d’occhio.
Christine: ripetilo pure una quarta volta, per sicurezza.
Izzy: vi terrò d’occhio.
Chris: auff, ma che caldo fa qui dentro? Mi si sta sciogliendo tutto il cerone. Metto l’aria condizionata al massimo.
Izzy: oh-oh. Wooosh. –viene risucchiata-
Chris: ah, molto meglio.
Christine: eccezionalmente d’accordo.
Ashley: questo volo è molto lungo, calcolando che di solito ci metto 2 ore a studiare ogni materia, e ne ho già ripassate 6, saranno almeno 12 ore che siamo in viaggio. Il che significa che la nostra nuova meta si trova dall’altra parte dell’emisfero, e potrebbe essere l’Oceania! Sento aria di casa.
Jasmine: anch’io. Comincio già a percepire il profumo dell’eucalipto e il calore dell’Outback.
Ashley: io l’aroma della biblioteca di Canberra e il rumore del porto di Sydney.
Jasmine: Australia Ovest e Australia Est sono due cose completamente differenti. O senti l’una o senti l’altra. Se permetti, un’avventuriera del deserto come me ha l’istinto molto più sviluppato di una studentessa qualunque.
*Sydney*
Topher: l’avventura di oggi si dipanerà nelle profondità dell’Oceania: in Australia! Partendo dalla sua capitale, Sydney.
Ashley: non è Sydney la capitale dell’Australia, bensì Canberra.
Topher: ah, sì. Dimenticavo quella città praticamente inutile grande quanto un francobollo.
Ashley: ehi, è dove sono nata io! E’ piccola ma ricca di storia e cultura. Sede del Parlamento e della Presidenza australiani, Canberra vanta una delle università considerate migliori al mondo ed è stata appositamente scelta e progettata per essere la nostra capitale…
Topher: ma che bel documentario. Molte grazie, ora fammi finire di parlare. Dunque ero rimasto? Il primo pulsante si trova al Sea Life Sydney Aquarium, uno dei più grandi acquari al mondo. Comunque, voglio complimentarmi con Jasmine per il suo intuito da uba-uba aborigena australiana doc.
Jasmine: c’è una cosa che noi australiani aborigeni sappiamo fare bene: i boomerang. VUOI VEDERE COME NE FACCIO UNO USANDO TE?
Topher: ma anche no, grazie.
Koffee: taxi!
Azusa: taxi!
Izzy: taxi!
KJ: Jasmine, lascialo perdere o ci perdiamo il taxi.
Jasmine: arrivo.
Kyle: limousine ovviamente u.u
Tutti: .....ovviamente.
Leanne: volete salire anche voi? C’è posto per almeno altre 4 persone.
Kyle: tsk, vorrai dire 10. Questa limousine è una 12 posti costruita apposta per me.
Leanne: in tal caso salite pure tutti quanti quelli rimasti!
Kelsea: woohoo, limo party! Dai kelsiva, dai kelsiva a Sydney City!
Balzak: il sedile è scomodissimo.
Mike: sicuro che non disturbiamo?
Leanne: proprio tu fai questa domanda, ma figurati. Con tutte le volte che mi avete aiutata.
Sapphire: mi sento una diva e finalmente ricevo un trattamento da star quale sono.
Kyle: oh, cielo! Prego? Inviti gente comune a bordo della mia e $ottolineo MIA limousine?! Senza neanche chiedermi il permesso.
Leanne: non badateci. Su, la portiera è aperta, senza timore!
Korry: ragazzi, qui dentro sembra una villa.
Balzak: c’è pure un mini giardino bonsai. Fatto male, ma c’è. Sgrunt, povere piantine, chi è l’incivile che vi ha potate così male?
Seijii: me-eh-eh, dovresti vedere allora la vera villa dove abita. Io ci sono stato la scorsa estate su loro invito. Allora sì che erano bei tempi per KJ e Leanne.
Leanne: già. Chi manca e non è ancora salito?
Monika: no, thanks. Preferisco farmi la strada a piedi.
Sapphire: cosa? Ohohoh, che faceta! Una classica beffa alla hollywoodiana, brava, stai imparando. Sei stata molto convincente, ma adesso sali, abbiamo scherzato abbastanza.
Monika: no. I’m not doing any hollywoodian knack or thingy, I’m being myself. No fake. No play. Non intendo salire nuovamente a bordo della limousine di quel turpe individuo e rischiare di diventare come lui.
Rory: b-ben detto. Neanch’io salirò lì dentro. Siamo sfigati ma abbiamo la nostra integrità.
Monika: ahem, ahem.
Sapphire: ma sei impazzita completamente? Come puoi sciupare un’occasione simile, io venderei l’anima per ricevere un simile trattamento da diva ogni giorno della mia vita! Chiaramente non sei pronta per il mondo dello spettacolo.
Monika: okay, ci vediamo dopo! Tu goditi pure il viaggio da vip without me.
Seijii: e tu, cosa vuoi fare?
Rory: l-lo stesso.
Seijii: meh, contento tu. Io resto dove sono: ho ottimo cibo, bibite alla spina e la mia pesciolina tutta gasolina. Non mi serve altro per essere felice. A più tardi!
Rory: non ha esitato un solo istante. Non l’ha neanche sfiorato l’ipotesi di venire con me per solidarietà, sigh.
Monika: tale e quale a Sapphire, sob. Begli amici che ci siamo trovati, uh? Soprattutto io ho fatto flop anche in questo. Alice & Johnny, Mayko, Sapphire… e Azusa, l’unica che mi rimane ma siccome lei è sempre davanti e io dietro questa nostra amicizia è molto a distanza, cold and rushed.
Rory: e io?
Monika: ah, yes, poi ci sei tu……sorry.
Rory: ho capito, anche tu ti sei dimenticata di me.
Monika: no, it’s not that! Just…non so come esprimermi al momento…I feel akward….like…boh. Agh, non so cosa dire! Sto in tilt.
Rory: capisco. Ehm, che facciamo: aspettiamo un altro taxi o ci incamminiamo fino all’acquario?
Monika: I don’t know.
// Kylefessionale //
Seijii: voi ricchi vi trattate proprio bene. Anche il Confessionale Privato.
Kyle: fuori dal mio confessionale, pezzenti! Non è spazio per voi, è stato costruito e predisposto appositamente per essere usato dal sottoscritto.
Leanne: caro Seijii, cari ospiti, usate pure il mio altrimenti Kyluccio diventerà ancora più isterico di quanto non è già.
Kyle: non è vero che sono isterico, sto solo reclamando la mia proprietà indebitamente invasa dalla plebaglia.
Leanne: sei proprio pesante quando ti ci metti. E comunque, sono io che guido d’ora in avanti.
Kyle: ancora devo capire perché tu abbia deciso di congedare lo chaffeur.
// Confessionaleanne //
Korry: sì, si capisce che questo è invece il suo confessionale. C’è il suo inebriante profumo sparso dappertutto. –pausa- Non prendetemi per un maniaco! Lo riconosco perché io faccio collezione di odori, ricordate? Un collezionista in questo campo dev’essere in grado di riconoscere a naso ogni pezzo che potrebbe fare alla sua collezione: il profumo tipico di Leanne è Corsola Numero 5. Praticamente inconfondibile, per via dell’essenza all’acqua di roselia mista all’aroma tropicale dei pokèmon corallo che rievoca la verdeggiante Verdeazzupoli con un pizzico di cinerea di Ceneride. Vi sembro ancora un maniaco adesso?
Seijii: non sono un egoista. La mia è stata una mossa strategica per due ragioni: la prima è che ho lasciato Rory da solo con Monika, completamente da solo, che è come mettere una coppia di ciclidi nello stesso acquario da soli (l’accoppiamento sarà istantaneo), l’altra ragione strategica è che sono rimasto da solo e quindi potrò gestire meglio eventuali richieste dei Kollezionisti senza suscitare i sospetti del mio compagno di squadra. Me-eh! Neppure io me la berrei stavolta.
Sapphire: questa è *vita*. Viziata e coccolata fino al midollo, per questo voglio diventare famosa. Ben inteso, mi preme molto di più l’aspetto professionale, eh. A tal proposito, NON VEDO L’ORA DI ENTRARE NEL MONDO DELLO SPETTACOLO. Ho sempre saputo di essere portata grazie alla mia teatralità naturale in tutto quello che faccio sin da bambina. “Essere o non essere promossa? Questo è il problema.” (ripetei l’anno) “Occhi di rospo e coda di serpente, chissà se oggi riuscirò a prendere la patente.” (non ci riuscii) “Un bacio è un apostrofo rosa tra le parole t’amo.” (stranamente venni lasciata subito dopo)
*Acquario Sidneyano*
Leanne: screeek! –fa una frenata che brucia l’asfalto- Eccoci all’acquario. Spero che il passaggino sia stato di vostro gradimento. –Kyle si precipita in bagno a vomitare e al lei cala la palpebra- “Vostro” in generale.
Seijii: assolutamente, sei stata una scheggia. Tranne 2 o 3, sei arrivata prima di tutti quanti i taxi.
Mike: mille grazie dello strappo, ricambieremo appena possibile.
Leanne: non è necessario.
Mike: ma io voglio farlo. Sei stata generosissima!
Leanne: che posso dire? Sono una ragazza d’oro, blink. Ho classe, ho stile, e personalità.
KJ: soprattutto umiltà, eeh.
Leanne: adesso chi sta attaccando bottone? Dai, provi ancora qualcosa per me.
KJ: nessuno! Stavo solo…bah, sai che c’è, non ha importanza.
Seijii: meh di male in peggio.
Leanne: lasciamo stare, non ne varrebbe la pena abbassarmi al suo livello.
KJ: adesso parli proprio come Kyle. Se vuoi saperlo, provo solo pena nei tuoi confronti.
Seijii: ahi ahi. Ha proprio gettato l’ancora al posto dell’esca.
Leanne: provo lo stesso esatto sentimento: ti ho lasciato proprio perché sei diventato così noioso e spento, se vuoi saperlo. Mi annoiavo a stare in tua compagnia. Io credevo fossi quello giusto, in grado di mostrarmi i lati emozionanti della vita e invece… –gli sbatte una ciocca di capelli in faccia-
Seijii: Lei ha gettato la bomba di profondità, invece!
Koffee: click. “Tutti dentro: Dall’altra parte del vetro. Indossate costume e pinne e decidete chi entra nell’una e chi nell’altra vasca gigante.”
Jasmine: “Una volta presa la vostra decisione, chi è entrato nell’acquario di destra deve trovare il necessario per costruirsi un Tiki Topher e offrirlo in dono al vulcano ornamentale per ottenere in cambio la chiave che apre lo scrigno del tesoro…”
Mike: “…contenente gli strumenti che serviranno al compagno nell’acquario adiacente per estrarre il dente di uno squalo.” Gulp. Speriamo che non ci sia Zanna nei paraggi. Non voglio fare la fine di Scott…
// Seijii: ripensandoci, non avrei mai dovuto lasciare lo Zerbino indietro, tonto com’è: nessuno di quei due è in grado di prendere una decisione per sé stesso o per gli altri. Chissà quanto dovrò aspettare prima che riesca a raggiungermi.
Topher: in realtà il regolamento di una sfida collettiva non implica che necessariamente devono farla tutti e 2, almeno non in questo caso.
Seijii: allora se è così la farò tutto (glom) da solo.
Mike: dunque, ci sono un acquario tropicale e un acquario popolato dagli squali. Tu quale preferisci?
Dawn: quello con gli squali. Così dimostrerò che non sono creature così mostruose come vengono dipinte, anzi, i veri mostri sono coloro che li uccidono!
Mike: ok, perfetto! A me va benissimo. Cerca solo di restare calma.
Dawn: va bene.
Migliori: scelgo l’acquario tropicale!
Koffee: l’ho detto prima io!
Kurt: no, ich! Io!!
Koffee: io non ci vado in mezzo agli squali, chiaro? Ho già sofferto abbastanza ieri, l’altroieri e l’altroieri ancora, adesso tocca un po’ a te, scrocchiazeppelin. O hai paura?
Kurt: hai appena pronunciato una parola assente nel vokapolario tetesko. Appartengo alla stirpe dal sangue più freddo della storia, te lo dimostrerò.
// I Poli //
Kelsea: le sfide acquatiche sono le mie preferite, questa poi non è solo kelsissima ma anche kelstrema! Ci vuole fegato per nuotare in una vasca di squali, per me è meglio di una festa.
Balzak: contenta tu, più contento io che non dovrò rischiare la pelle.
Sapphire: Monika non c’è, quindi sceglierò per lei la vasca degli squali. Ho già girato fin troppe scene dove vengo dilaniata in stile Profondo Rosso, mentre non mi sono mai cimentata in un set da acquario tropicale, interpretando la vita di un pesce. Ci vorrebbe un costume da Betta Splendens o da qualche altra specie tropicale abbastanza sgargiante da spiccare e sottolineare la mia magnificenza. No, non posso immedesimarmi in queste condizioni!
Leanne: strano comportamento di Kyluccio, stavolta non ha scelto per sé la parte più facile. Oh, beh, meglio così se per una volta fa il gentiluomo. Anche se questo acquario tropicale ha comunque le sue belle insidie –uno dei coralli posti sul fondale divora un pesce di passaggio della metà grandezza di Seijii- ed è popolato soprattutto da pesci scorpione e coralli elefante, ho letto.
Seijii: glom, l’hai letto proprio sulla didascalia? Non vorrei mai fare la fine di quel pesce, nuoterò il più lontano possibile dal fondo.
Leanne: eh sì, ti conviene.
Topher: concorrenti, per aiutarvi a creare il vostro Tiki Topher ispiratevi al modello in scala gigante che campeggia ai piedi del vulcano. Ah, e mi raccomando, fatelo all’altezza della mia bellezza.
-Ashley, Balzak, KJ, Koffee, Leanne, Mike, Noah, Sapphire e Seijii ruotano gli occhi dall’altra parte e si mettono alla ricerca dell’occorrente, risalendo ogni 5 minuti in superficie per riprendere ossigeno, Koffee però lo fa ogni 60 secondi-
Koffee: anf, tanto per complicare ulteriormente le cose ci mancava solo dover fare quest’apnea continua su e giù. Io non ho le branchie come Kelsea! Datemi uno snorkel! Glug. Glubb. Glugluglu.
Mike: ehi! Presa. Mi sa che hai bevuto un po’. –le fa sputare fuori l’acqua- Va meglio?
Koffee: e lasciami tu! Cough, quest’acqua sa di escrementi di pesce, quasi preferivo quella del Rio delle Amazzoni.
Mike: prego, non c’è di che..
Koffee: sì, grazie per prima. Vuoi anche una medaglia? –Mike prende fiato e torna sott’acqua-
Kurt: ehiiii, tatti una mossa, non è piacefole stare kvi dofe sto. Non cinciskiare tuo solito, ja.
Koffee: zitto, ho bisogno del mio tempo, va bene? Poi chi te l’ha fatto fare di entrare subito lì dentro. Imbecille.
Kurt: ah cià.
Balzak: mi serve un corallo giallo e folto per fare la chioma. -incrocia lo sguardo di uno Zebrasoma Flavescens che gli somiglia molto nel tenere il suo stesso atteggiamento accigliato- Che hai da guardare brutto muso lungo? Sgrunt, questo è il MIO territorio adesso. Gira al largo finchè non me ne sono andato. Zak! –il pesce chirurgo di tutta risposta gli taglia via un sopracciglio con un colpo di coda- Snort, adesso ti faccio vedere io.
// I Poli //
Kelsea: pfff, ti sei messo a litigare con un pesciolino di 11 cm.
Balzak: allora? Mi ha provocato. Ha iniziato prima lui!
Kelsea: è una specie molto territoriale verso i suoi simili, e data la somiglianza fisica e caratteriale, ti ha scambiato per uno della sua specie. Ahahah! Kelsì se ti ha conciato per le feste.
Balzak: ci credo, aveva tutto il vantaggio dalla sua: l’ambiente, le dimensioni, la rapidità. Ha schivato ogni mio colpo perché in acqua sono molto più lento e pesante, ma su un ring di terraferma gli avrei dato il fatto suo, te l’assicuro. SGRUNT.
Balzak: torna subito qui, vigliacco, non vale nascondersi fra le rocce! Snort, troppo stretto, non ci passo.
KJ: quest’alga gialla di plastica fa al caso mio. Non posso credere a quello che mi ha detto…alt, resta concentrato. Ormai lei fa parte del passato, ficcatelo in testa una volta per tutte.
Seijii: lo sai, vero, che parlare da solo non è un buon segno?
KJ: cosa c’è adesso? Non sono in vena, amico.
Seijii: è palese che la ami ancora. Non gettare l’àncora ancòra più di quanto tu non abbia già fatto.
KJ: ma cosa vuoi che faccia?! Cosa volete tutti quanti da me? Il sangue? Ne ho già dato fin troppo, davvero. Ho sprecato le mie giornate e la mia opportunità di TDPKT dietro a quella viziata, vezzosa, e non farmi dire altro.
Seijii: ribadisco il concetto per l’ennesima volta: voi due siete fatti l’uno per l’altra! L’ho sentito una volta e lo sento tutt’ora. Me-eh!
KJ: basta, me la gestisco da solo la mia vita di single. Va bene? Ognuno pensi a fare la sua sfida, c’è una gara di mezzo.
Seijii: ti stai lasciando influenzare da Jasmine, ma fa’ come vuoi.
KJ: ecco, su, occupiamoci del nostro dovere. Quell’anfora, per esempio, potrebbe fare al caso mio. Un paio di buchi per fare gli occhi e la bocca e avrò fatto il tiki. E’ bella incastrata nella sabbia, non si smuove di un millimetro. Dovrò scavarci attorno. Torno su, prendo un bel po’ di fiato, e mi immergo all’opera!
Ashley: uhm, no, neanche questo sassolino è della dimensione giusta. Non ce n’è uno di forma regolare.
Korry: non credo ce ne siano proprio.
Ashley: a me ne servono due precisamente uguali. Possibile che non ce ne siano in tutto l’acquario?
Korry: Ashleeey? Non fare la solita perfezionista.
Ashley: ma lo sai che prendo queste cose molto sul serio! Per me costruire questo tiki è un progetto come quelli che facevo per la scuola: devo farlo perfetto al millimetro.
Korry: per questo il maestro ci assegnava i progetti 3 mesi prima rispetto a tutti gli altri.
Mike: ho raccolto abbastanza sassi e alghe per fare le decorazioni ma dove trovare il legno per costruire il corpo del tiki?
Leanne: che ne dici di quella?
Mike: ah, giusto, la nave in bottiglia. Ha tutto il legno che ci serve.
Leanne: mi daresti una mano a stapparla? Da sola non ci riesco.”
Mike: subito, volentieri. Ecco fatto! Ulp, ma il buco è strettissimo, a misura di pesce, impossibile passarci.
Leanne: basta entrare uno alla volta.
Mike: è comunque troppo stretto, forse solo Seijii ci passerebbe.
Leanne: io voglio fare un tentativo. Visto? Ci sono passata benissimo….a metà. Ma se mi dai una spinta da dietro anche l’altra metà passerà.
Mike: da dietro? –arrossisce-
Leanne: sì, una spintarella. Non succederà una tragedia se mi tocchi il didietro, tranquillo. Non sto più con KJ “Il Gigante”.
Mike: ma io sto con Zoey. Quindi non me la sento di tradirla così.
Leanne: ahah, ma dai, non farmi ridere che sennò finisco tutto l’ossigeno! Non pensi di stare esagerando un po’? Sembri più un puritano che un samaritano.
Mike: no, è che ci tengo molto. Se ami qualcuno, gli resti fedele per sempre. Già Vito e Manitoba mi hanno causato parecchi problemi in passato, e ci provano tutt’oggi di continuo.
Vito: chi, io? Chista è ‘na calunnia bella e bbuona.
Leanne: sì, però, adesso stai facendo di ogni erba un fascio. Che ti costa? Devi solo mettere le mani avanti e spingermi dentro, non vorrai che resti incastrata così per sempre fino a che non finisco l’ossigeno, vero?
Mike: certo che no. Allora tieniti pronta. Vado. Gnn..oplà!
Leanne: ci siamo addirittura entrati tutti e due. Dopo facciamo la stessa procedura per uscire, blink.
Mike: d’accordo.
Seijii: meeek, fatemi entrare! –il pesce che lo sta inseguendo sbatte il muso contro il vetro- Tiè, alla faccia tua. Qua dentro non mi spaventi più, meh-eh-eh! Fiù, ora so cosa prova una rosbora finita per sbaglio in un acquario di Discus: non è stata una bella esperienza.
Leanne: sei tu che sei troppo piccolo.
Izzy: Toc-toc-toc. Sembrate tanti pesciolini smarriti da questa parte del vetro. E’ una sensazione così strana.
Noah: non sai quanto è più strana da questa parte.
Koffee: argh, s-sottospecie di mentecatta, v-vuoi piantarla di picchettare sul vetro?! Questo rimbombo mi sta facendo diventare matta.
Izzy: ah sì? Chiedo scusa.
Koffee: cosa? Il rimbombo deve avermi compromesso l’udito.
Izzy: ho detto che mi dispiace. Mi dispiace!
Noah: o è il rimbombo o è il nostro cervello che si è completamente fuso a questo punto.
Izzy: no, sono io. Mi sto scusando per quello che ho fatto fino a poco fa! Capite quello che dico? Forse il vetro è troppo spesso o forse io capisco ciò che dicono ma loro no, un po’ come un vetro a specchio ma in questo caso non riflette ciò che si vede ma ciò che si sente.
Koffee: ….
Noah: …..
Sapphire: largo, separate la folla, devo passare. Ora sono pronta.
Izzy: ma come ti sei conciata? Che strana.
Sapphire: ho dovuto arrangiarmi con i vestiti che avevo a disposizione, e alla fine sono riuscita a trovare il modo di combinarli in un costume da principessa dell’acquario: una mandarina blu. Che si muove elegante ondeggiando i veli delle sue pinne davanti ai suoi sudditi. Una diva nel suo microregno acquatico.
Fa’ la sua bella scena, nevvero?
// Gli Opposti //
Izzy: questi reality show sono sempre più pieni di sciroccati, come dire, comincio a sentirmi rimpiazzata. –Noah lè dà una pacca sulla spalla-
Noah: sono in tanti nelle tue condizioni.
Sapphire: eccomi nel mio regno. Quindi, è questa la vita di un pesce. Piuttosto monotona, yawn. Speravo in un’interpretazione più stimolante, ho anche studiato a fondo in questi 30 minuti come si muove un essere dotato di pinne, che peccato, che spreco di potenziale! Pazienza, vedrò di finire in fretta per poter uscire di qui il prima possibile.
Thump!
Screanzato, mi sei venuto addosso.
Balzak: lo spazio è quello che è, ed è il mio spazio. Chiaro? Sei tu che mi sei venuta addosso, sconfinando.
Sapphire: e screanzato due volte. E’ questo il modo di trattare la tua regina?
Balzak: state tutti alla larga dal mio giardino zen subacqueo! Non lo ripeto più. Sgrunt, mi ha spostato tutta la sabbia.
Sapphire: cos’è, hai monopolizzato questo lato dell’acquario? Spera di non avermi rovinato il trucco! Presto, una superficie per specchiarmi, devo controllare se sono ancora magnifica dopo un sì rude impatto. Ah, le pareti dell’acquario sono a specchio, bene bene. –si guarda e si ritrae subito per l’orrore- Che mostro è questo? Cosa sono DIVENTATA! Dov’è finito il mio invidiabile profilo da attrice? –si tocca il naso ormai aquilino- Sembro un polipo più che un delicato e affascinante pesce mandarino! Agh..gasp..aiuto, non respiro, no, non salvatemi, preferisco spirare piuttosto che vivere la mia deformazione.
Topher: ehi, no, non facciamo scherzi del genere in diretta.
Sapphire: glubb…blubb.. –si rovescia con la pancia all’aria e risale galleggiando in superficie-
Kelsea: ora sembra veramente un pesce a tutti gli effetti. Brava, bravissima, che interpretazione kelsissima! Si merita un applauso. Forza, tutti assieme!
Topher: macchè, tiratela subito fuori di lì. Ehi, dico a voi nell’acquario. Jeeves, vai a prendere un retino e un’ambulanza! Calma, Topher, riacquista il controllo, un nuovo conduttore nel panico alla minima difficoltà è un futuro ex-conduttore a vita. Cambio di programma: ci penseremo noi della produzione a recuperarla sana e salva.
// Mc Leans //
Christine: Sapphire aveva gli occhi fuori dalle orbite e si lasciava andare completamente al movimento dell’acqua come se fosse davvero morta. Se non diventerà un’attrice famosa può sempre fare carriera come opossum: neanche nei migliori film horror ho mai visto una morte così ben simulata.
Chris: io c’ero cascato in pieno, ed ero già pronto a festeggiare il licenziamento di Topher. E invece… Maledizione!
Topher: respira ancora, vero? Parlami , dì qualcosa qualunque!
Sapphire: è stata l’interpretazione migliore che abbia mai fatto e non ho dovuto neanche recitare. Cough, splutt, vuol dire che è proprio scritto nelle stelle, il dramma e il teatrale sgorgano da me come l’acqua di una sorgente, mi viene naturale recitare al punto che non ho bisogno di recitare affatto.
Tutti: ………….
Topher: portate via dalla mia vista questa sciroccata, per favore. A questi livelli non si può proprio.
Izzy: infatti, c’è un limite anche alla pazzia.
Topher: ok, scampato pericolo. Riprendete pure la sfida: the show must go on.
KJ: cosa mi sono perso? Auff, ho scavato come un dannato ma alla fine ce l’ho fatta. Ho toccato il fondo e adesso estraggo l’anfora! Strano, c’è un tubicino sotto. –dà uno strattone- Staccato. Yeah, ho la mia anfora!
Leanne: noo, che hai combinato? Sei un cataclisma gigante.
KJ: adesso CHE vuoi ANCORA da ME, Leanne?
Leanne: solo farti rendere conto che togliendo quell’anfora hai staccato il tappo del depuratore dell’acqua.
KJ: sì, tanto a che serve?
Leanne: a chi serve. A noi, caro Kjuccio. Senza il depuratore ci sarà meno ricambio dell’acqua e quindi meno ossigeno di prima. Così adesso dovremo risalire non ogni 5 minuti, ma ogni 51 secondi. Comincia a contare, è un suggerimento.
KJ: ops. 1, 2, 3, 4…
Seijii: però, la ragazza se ne intende di acquariofilia.
KJ: 48, 49, 50, 51. Devo risalire. Aaaanf. Fatto. 1,2,3,4…
Koffee: aaanf! E 5 secondi passati. Grazie tante, gigante.
…Intanto…
Monika: la mia solita bad luck. Not only, non solo non è più passato un taxi da quando siamo qui, but also, ma anche ci siamo persi cercando questo Sydney Aquarium a piedi fino a finire dall’altra parte della città. Chippendale Square. Sob! Sob! What time is it? I already know it: time to go home.
Rory: e-ehi ehi, non fare così. Siamo tutte e due sulla stessa barca, alla peggio saremo io e Seijii a rimetterci, ma non è questo il punto.
Monika: wait, what do you mean?
Rory: ehm, intendo dire che è chiaro che i nostri compagni non riuscirano a fare tutto da soli, quindi saremo noi 4 a finire a rischio senza alcun dubbio.
Monika: right…
Rory: però l’importante è quantomeno arrivare a raggiungerli, anche solo per il gusto di dire di avercela messa tutta.
Monika: Rory, my “friend”, non ti riconosco più.
Rory: lo so, ieri sono stato un cretino, ma oggi farò di tutto per rimediare, te lo prometto s-solennemente!
Monika: veramente mi riferivo al tuo inconsueto, how can I say it, ottimismo?
Rory: n-non lo definirei ottimismo, è una specie di mista reazione di rassegnazione e determinazione, un passo avanti grazie alla fiducia in me stesso che ho lievemente l-lievemente l-l-lievemente riacquisito.
Monika: oh, then.
Rory: comunque, proprio perché siamo quello che siamo, siamo messi come sappiamo, e siamo certi che è l’ultimo giorno che passeremo insieme, perché non stacchiamo un po’ la spina dalla gara e ci divertiamo?
Monika: why not? No, halt, I can’t! Non posso permettermelo, questa potrebbe essere la mia grande ultima occasione di dimostrare a me stessa che non sono un’eterna fallita, che tutti i miei sacrifici e le mie speranze vengano ricompensati. Really, I like the offer, ma ho imparato da Azusa che per essere una vincente, devo pensare come tale, e una vincente non riposa, non si adagia sugli allori, lotta e non perde mai la voglia di vincere. Sorry. Excuse me, where’s the Sydney Aquarium, please? Oh, come on, pensavo che la people australiana fosse molto più gentile di così.
Rory: mezz’ora? Ti prego, almeno una mezz’ora, chiedo solo questo. A-Accontentami.
Monika: well, cosa potremmo fare in così poco tempo?
Rory: t-ti offro qualcosa. Poco fa ho avvistato un bar-gelateria a 5 stelle, possiamo fermarci a mangiare lì e poi, a mente carburata, ripartire di slancio per la corsa alla non vittoria. T-Ti va?
Monika: yes, but, 5 stars? I can’t, too expensive, really, non-
Rory: ho detto che offro io, infatti. Andiamo!
Cameriere: benvenuti al “Re dei Dessert.” Quale dolce gradite che il nostro masterpasticciere Reynold vi prepari?
Monika: R-Reynold The Dessert King? Quel Reynold di Masterchef Australia?
Cameriere: yes, miss.
Rory: io non me ne intendo, perciò lascerò scegliere a lui.
Monika: oh my gosh, Rory! You have no idea where we are. Questo ti costerà molto caro, quick, andiamocene prima che sia troppo tardi.
Rory: n-non se ne parla! Ho detto e ribadisco che pagherò tutto io il conto, da perfetto gentiluomo.
Monika: oh no….this is not gonna end well. For sure.
Cameriere: ecco qui. Chef Reynold ha pensato per voi a un dolce al cioccolato e lamponi, adatto a stuzzicare il palato e la passione di una coppia. Il suo nome è “Il Bosco del Peccato”.
Monika: wow, è…è…*magnifico.* Yummi! Mi sembra di essere uno di quei giudici ad avere il privilegio di assaggiare un capolavoro di King Reynold in persona.
Rory: è veramente molto buono, il miglior dolce che abbia mai mangiato, s-se posso dire la mia.
Monika: tutto questo è surreale: so di stare perdendo la gara ma per la prima volta mi sento una vincitrice. Chissà, se vincessi davvero, potrei permettermi un dolce così ogni giorno… Sniff. Thank you, ci tengo a dirtelo.
Rory: m-ma ti stai sporcando tutta. La tua bella maglietta pop!
Monika: so what?
Rory: lascia che ti aiuti: t’imbocco io. Così non ti sporcherai e se dovessi sporcarti, sarò pronto a ripulirti col tovagliolo, promesso!
Monika: wait, wait!
Rory: aspetto che ingoi, non ti preoccupare, non c’è alcuna fretta. Mangia pure con i tuoi ritmi, sono qui per servirti. Te l’ho promesso e manterrò. Finito? Allora, gnam, arriva il secondo boccone.
Monika: stop! Exactly, non mi serve un servo per amico.
Rory: sigh, capito.
Monika: è così imbarazzante.
Rory: scu-scusa, non volevo metterti in imbarazzo.
Monika: I mean, tu mi piaci, ma per quello che sei. Un amico umile e semplicemente sfortunato come me. Please, sii solo te stesso, at least with me.
Rory: vuol dire che non devo pulirti le scarpe che si sono sporcate tutte di cioccolato chissà come?
Monika: c’mon! Seriously?!
Rory: c-che ho fatto di sbagliato adesso? Dimmelo e rimedierò all’istante.
Monika: I don’t want a hunk or a slave! I want a true friend. Perciò smettila di fare così. Torna a essere te stesso, il vero te stesso, the simple one.
Rory: o-ok. Ho fatto un macello, mi dispiace, sono veramente senza speranza, rovino sempre tutto. Claryssa diceva che o sono un cretino del fitness o sono uno zerbino dell’amore, e aveva totalmente ragione, sigh.
Monika: nope. Sei entrambi, ma questi sono solo dettagli di te, quello che sei nel complesso è la persona più generosa e meravigliosa che conosca. –la sua pancia gorgoglia- Now, what about finish our wonderful dessert and go back in the game?
Rory: pienamente d’accordo. Pancia mia, fatti capanna! M-Ma ti sei sporcata di nuovo.
Monika: Rory, not again. Anyway, where?
Rory: qui. –le tocca la punta del naso macchiandola di cioccolato-
Monika: ahahahah! You’re so naughty when you want. Una vera sagoma.
Rory: beh, in qualità di zerbino certificato, sono praticamente bidimensionale. –scoppiano a ridere-
Monika: ah, che delizia. Sono piena like an egg. Ma ho anche ricaricato le pile.
Rory: a chi lo dici. E’ stata una bella mezz’oretta, grazie di avermela concessa, significa molto per me.
Monika: sono io che devo ringraziarti, totally! Ora però il conto ti ucciderà.
Rory: naaah, al massimo mi schiaccierà come una frittella, ma tu sai bene che niente può uccidermi del tutto.
Monika: ‘kay.
Cameriere: ecco il conto.
Monika: 51 dollars! Uuuh. Poor you.
Rory: nessun problema, pagherò in natura.
Monika: eh?
Rory: fidati, mi sono già accordato con il proprietario e lui ha acconsentito. Andiamo, adesso.
Monika: okay, if you say so I trust. By the way, all the congratulations to Reynold for his majestic delicacy! He’s really as good as Masterchef said. Bye!
Cameriere: riferirò. Goodbye.
*Acquario*
Koffee: -sta usando la caffettiera per raccogliere i sassolini dal fondo, trovando anche lische e “altro”- bleah, poi dovrò darle una bella pulita prima della prossima moka.
Kurt: kvanto ankora tefi farmi aspettare?
Koffee: ho bisogno dei miei tempi, te lo ripeto per l’ultima volta! A che numero ero arrivataaa? AAANF! GASP! Ero già a 6 secondi, anf anf. Mi hai fatta quasi annegare. Idio…cough..ptù. E’ inutile, non ce la farò mai se devo risalire ogni 5 secondi per riprendere ossigeno.
Kurt: antiamo bene. Ennesima folta ke la mia partner si rifela kompletamente inutile.
Koffee: brutto….
Kelsea: ho un’idea kelsissima: se nuoti sempre vicino al tubo del filtro dell’acqua puoi prendere direttamente l’ossigeno da lì anziché dover sempre risalire!
Koffee: di che t’impicci? Come se avessi bisogno dei tuoi…gasp..aiut..blublblublu…aaaaanf! Maledetta, pure tu mi hai fatto perdere il conto e per poco non –splut- affondavo!
Kelsea: il mio era un kelsuggerimento.
Koffee: beh, non ne ho bisogno! Mi basta che stiate zitti tutti e due voi idioti e ce la faccio benissimo. Mi state solo distraendo, tu, poi, fatti gli affari tuoi!
Balzak: ehi, ti ho vista benissimo, hai prelevato quei sassi dalla mia zona dell’acquario.
Koffee: cosa vuoi pure tu?! No, giù le mani dal mio tiki.
Balzak: non m’interessa del tuo tiki, m’interessa dei MIEI sassolini!
Koffee: ne ho usati solo due per fare gli occhi. Parliamo di due sassi insignificanti! Sei proprio egoista.
Balzak: sgrunt, non devo rendere conto a te o nessun altro di quello che sono. RIDAMMELI SUBITO!
Kurt: ma guardali: litigano kome pampini dell’asilo. Intanto sono arrifati anke gli altri nemici ke mankafano e a ciudicare da kome si muofono presto ci supereranno kome niente.
-Azusa e Jo appena entrate in acqua sfrecciano da una parte all’altra dell’acquario senza posa-
Allora!??
Koffee: rieccoti i tuoi sassi, misantropo. Ho di meglio da fare che stare qui a litigare con te! (°.Agh, sono passati 20 secondi e io mi sono dimenticata di riemergere.°) –diventa tutta blu in faccia-
Kurt: ekko, in arrifo la telusione finale.
Kelsea: il filtro, Koffee, vai dove c’è il filtro!
Koffee: ……………..non mi fido……
Kelsea: fallo kelsubito all’istante!! Non sei sufficientemente dotata per risalire fino in superficie così in fretta.
Koffee: glub! Glug! ….anf, ha funzionato, non ci posso credere.
Kelsea: kelsollievo. Kelsì, se ce l’hai fatta!
Koffee: sappi che questo comunque non cambia la mia opinione su di te, ed è stata tutta e solo colpa del tuo “kelsissimo” amico se mi sono trovata in quest’orribile situazione. –il filtro le risucchia via il costume- Aaaaah! Ecco qual era il tuo vero scopo. Causarmi l’ennesima umiliazione, TU, KELSCELLERATA. Adesso cosa faccio? Non è possibile, non è giusto che sia successo di nuovo!
Kelsea: pfff..ma no, io volevo aiutarti, giuro…ankelse…ahahahahah! Kelscusa, sei troppo buffa quando ti arrabbi.
Koffee: agrrrr, Kelsea.. Non ho tempo di arrabbiarmi, devo pensare a come recuperarlo!
Kurt: kosa? Kosa? Kosa sentono le mie nobili orekkie?
Koffee: deficiente, pretendi che me ne stia nuda per tutto il resto della prova che si tiene in un acquario esposto al pubblico? Non ho sofferto abbastanza?!
// I Migliori //
Koffee: non mi sono iscritta a questo programma per peggiorare ulteriormente la mia popolarità, bensi per migliorarla dimostrando di essere la migliore. Non quella che finisce denudata ogni due per tre!
Kurt: e io non mi sono iscritto a questo programma per ciocarmi la reputazione a causa di una compagna di skvadra totalmente tistratta e kontroprotucente!
-il bikini risucchiato via dal filtro raggiunge l’impianto principale, incastrandosi fra le pale fino a bloccarle completamente, e di conseguenza l’acquario si riempe subito di putride alghe e altre scorie-
Brick: cavolo, che sta succedendo lì dentro? Non riesco più a vedere Jo.
Jo: urgh, come mai l’acquario è così sporco, adesso?
Leanne: magari chiedilo prima a KJ e poi a Koffee.
Jo: non ho tempo da perdere nel farlo. Spiegatemelo e basta.
Seijii: avendo rotto uno il depuratore e l’altra il filtro non c’è più alcun ricambio e quindi le scorie emesse dai pesci non vengono più scaricate e quindi noi presto nuoteremo nella loro… meh. Ho reso il concetto?
Noah: purtroppo, ma io sono abituato con Owen, ormai sono indifferente a qualsiasi schifezza.
Leanne: beato te.
KJ: che c’è, sirenetta, paura di un po’ di lorduria? In effetti, chissà quanti shampoo ti farai per ripristinare il PH naturale delle tue meravigliose ciocche rosse dopo aver nuotato qui dentro. Idea: chiedi al tuo coraggioso fidanzato di chiamare subito un’impresa di pulizie che ripulisca tutta la melma per salvarti. Dai! Chiama il tuo eroe.
Leanne: …
KJ: invece io ci sguazzo allegramente qui dentro, sai perché? Perchè sono abituato a sporcarmi le mani. Ecco, cos’abbiamo un po’ qui? Oooh, che schifezza sarà mai questa? Una vecchia carcassa di pesce palla già bella smangiucchiata da qualcun altro. Ha ancora gli occhi, potrei usarli per il mio tiki.
Seijii: amico, non esagerare, sul serio, questo è disgustoso perfino per me che sono un pescatore.
KJ: zitto, è da tanto che voglio renderle pan per focaccia e dopo quello che mi ha detto oggi, le faccio vedere io chi è noioso. Eri in cerca di emozioni forti diverse dal solito, Leanne? Scusa se non lo sapevo, altrimenti ti avrei portata a rovistare tra i bidoni della spazzatura a mangiare avanzi velenosi come ho sempre fatto. Via un occhio, via l’altro, a mani nude! Ti piace?
Leanne: no, per niente, non è quello che intendevo.
KJ: ohh, chiedo scusa! Ti ho impressionata troppo? ALLORA DIMMI TU QUELLO CHE VUOI ESATTAMENTE. –per l’ennesima volta viene sfiorato da un pesce particolarmente colorato e sgargiante, ma non se ne cura- Avanti, è la tua occasione o sei ambigua anche nei tuoi desideri?
Leanne: smettila, io… Ma quello lo riconosco: è un Dendrochirus Zebra!
Seijii: hai ragione, ora me ne sono accorto anch’io. KJ, allontanati subito da lì e lascia la carcassa dov’è. C’è un certo pesce che la reclama di diritto e ti ha sfiorato non so quante volte già.
KJ: ho rotto l’anfora di prima, perciò adesso ho intenzione di usare questo pesce marcio per fare il tiki, che vi piaccia o no.
Leanne: è un pesce scorpione velenosissimo! Il solo toccarlo può avvelenarti.
KJ: dunque? Casomai non lo sapessi, vivo nel quartiere più tossico e inquinato del Bronx, e da quel di TDPKT ho un Koffing come animale da compagnia, te lo ricordi KJJunior, no? Se sono ancora vivo, è perché ho polmoni d’amianto a prova di veleno, posso respirarne quanto ne voglio senza problemi.
//KJ: ah ah ah! Per una volta è lei a preoccuparsi per me, peccato sia completamente inutile perché diversamente da loro tutti, sono quello che salva gli altri ma non ho bisogno di essere salvato da nessuno.
Leanne: quello non è un veleno che si respira, è un veleno che si contrae al solo contatto. Stupido! Va’ via! –scaccia lo scorpione zebrato-
KJ: ah, non ci avevo pensato. -la sua gamba si riempe di bolle e si gonfia come un pallone- Oh-oh. E mo’?
Seijii: me-eh! Ti serve subito dell’acqua calda per disinfettare e bloccare il flusso del veleno o sei spacciato.
Jasmine: vado a prenderla io.
Seijii: non c’è tempo: neanche il tempo di uscire dalla vasca che KJ sarà già completamente avvelenato fino al cervello.
KJ: stai scherzando?
Seijii: mi piacerebbe ma no.
KJ: glom, sono stato un vero idiota.
Leanne: puoi dirlo forte.
KJ: adesso quindi sono spacciato?
Leanne: forse no, mi è venuta in mente una trovata. Ti fidi di me?
KJ: vorrei tanto farlo, ma sinceramente non ci riesco a questo punto.
Leanne: -sospira- Seijii, mi confermi che di solito c’è sempre un termoriscaldatore per mantenere la temperatura dell’acquario tropicale?
Seijii: sì, altrimenti c’è il rischio che i pesci si raffreddino oppure viceversa si prendano la febbre, perciò bisogna sempre regolare il termoriscaldatore a seconda che sia estate o inverno.
Leanne: e dove si trova?
Seijii: si installa sempre vicino al termometro.
Leanne: perfetto. -si slaccia il costume e glielo stringe attorno alla gamba- Tieniglielo più stretto che puoi, io vado a mettere il calore al massimo.
Seijii: ho capito, vuoi fare diventare l’acqua bollente. A 36° si friggeranno tutti i pesci e anche noi non ce la passeremo granchè, ma KJ si salverà. Geniale.
// I Giganti //
KJ: ammetto che è stato alquanto surreale trovarmi per una volta dalla parte di quello che dev’essere soccorso, soprattutto perché a soccorrermi c’era proprio lei. Mi sono sentito profondamente a disagio, per non parlare del fatto che non ha avuto la minima esitazione a levarsi il bikini per usarlo come fascia. Insomma, è la prima volta che la vedo sotto una prospettiva completamente diversa: è un gran pezzo di donna.
Jasmine: è più tosta di quello che appare, anch’io devo riconoscere di essermi sbagliata sul suo conto. Questo però non significa che sia ancora una donna nel vero senso della parola.
KJ: nemmeno tu lo sei.
Jasmine: non ho mai detto di esserlo al 100%.
Leanne: *comunque, adesso il costume me lo puoi anche restituire se ti va.*
KJ: ah già, l’a-avevo-l’avevo scordato. Ciaff.
Topher: avanti con quelle spazzole, ripulite un po’ questi vetri. Non posso mandare avanti una trasmissione se tutto quello che si vede è una massa verde di alghe e funghi. Anche per sapere a che punto sono tutti. (Siamo solo a metà della prima sfida e sono passate 2 ore? Inaudito -.-)
Mike: uao, questo finto vulcano è spettacolare, sembra vero. Ce l’ho fatta!
Topher: ooh, ecco finalmente qualcuno che esce dalla vasca con gli attrezzi. Vedo anche Ashley oppure Jo gettare qualcosa nel vulcano. Finalmente si va avanti.
//Seijii: a essere del tutto sinceri ho leggermente esagerato nel descrivere la gravità della situazione: il veleno del pesce scorpione è sì velenoso per gli altri pesci, ma non così letale per l’uomo. Al massimo causa la stessa irritazione che può provocare una puntura di medusa e ti manda all’ospedale, ma io ho volutamente ingigantito la cosa per favorire il riavvicinamento con Leanne. Lei l’ha capito subito e ci ha marciato. Me-eh-eh! E’ davvero astuta come una volpe. Ma ovviamente il merito principale è tutto mio: sono o non sono l’amico combina-coppie migliore che ci sia?
Topher: vedo che più o meno tutti sono usciti dalla vasca, perciò è ai loro compagni che passo il testimone nella vasca riservata agli squali! E speriamo di accelerare un po’ il ritmo di questa gara.
Kelsea: puoi contarci. Non stavo più nella pelle dall’eccitazione! Kelsì se ho accumulato adrenalina. Fate largo! Splash! Kelsensazione kelsissima, nuotare libera fra questi esemplari di carcaridi e balenare come un labride fra le loro possenti fauci che possono sminuzzarmi in un sol boccone al minimo –SGNACK- errore. Mancata!
Koffee: grrr, magari se la mangiassero per davvero. –è l’unica rimasta ancora in acqua e sta usando un’anfora ornamentale per coprirsi il copribile intanto che sta servendosi di un lungo corallo per recuperare i suoi vestiti- Maledetta.
Izzy: niente male, sorella, ma sai fare questo? –entra nella bocca spalancata dello squalo balena fino a entrare nel suo stomaco e torna indietro-
Tutti: !
Noah: -è l’unico a non stupirsene-
Kelsea: kelsfida accettata –si spinge ancora più in là ed esce dallo sfiatatoio dell’animale- e superata!
Izzy: uao! Va bene, hai vinto questo round, ma appena mi verrà un’altra idea così, si farà la rivincita.
Kelsea: kelsicuro! Ok, adesso mi concentro e procedo con l’estrazione. Ti ricordi quando abbiamo fatto la seduta dentistica a quell’Huntail gigante?
Izzy: oh, sì, è stato bellissimo.
Noah e Seijii: dipende dai punti di vista.
Balzak: basta distrarti in continuazione, Kelsea! Sgrunt, sempre la solita.
Kelsea: l’ho già fatto in precedenza un kelsilione di volte. Ho curato i denti a tanti di quegli Sharpedo! Io sono un’amica di tutte le specie marine, loro lo sanno. Kyaaah! –dà un calcio alla mascella dello squalo staccandogli un dente di netto- Ecco fatto. -a Balzak è caduta la mascella-
Izzy: però, ci vuole fegato a prendere a calci uno squalo di quelle dimensioni.
Christine: fegato, sì, ma non cervello.
Kelsea: sì, adesso si arrabbierà un pokelsino come fanno sempre tutti, ma non sono spaventata, anzi, io lo considero il suo modo di ricompensarmi perché –schiva il morso- mi regala il privilegio e l’emozione di un vero inseguimento mortale. Il che è…KELSTREMAMENTE KELSISSIMOOO!!!
Christine: ok, forse quella è più pazza di Izzy.
Izzy: ehi, non ti permettere! Ma devo ammettere che è una cosa che io non avevo mai fatto, però in compenso mi sono già fatta inseguire da un orso bruno, da una tigre, da uno yeti, dalla polizia.
Christine: il che compensa.
Izzy: esattamente! Quindi, siamo pari?
Dawn: sì, ma se continuate ad agitare gli squali così, sarà impossibile avvicinarli.
Korry: infatti.
Jasmine: -prova i suoi poteri aborigeni per rabbonirne uno e cerca intanto di fargli l’estrazione, ma fallisce- ahi, sono più infuriati dei koala quando rimangono a corto di eucaliptus. Fidatevi, non vi piacerebbe avervi a che fare. La festaiola deve darsi una calmata o ci farà ammazzare tutti.
Kelsea: largooo!
Jasmine: aiutatemi a bloccarla!
Seijii: figurati, quando parte nessuno può fermarla. Meh*, è un vero pesce vela tutto pepe.
Kelsea: mi piace. Voi squali australiani avete molta più resistenza di quelli nostrani: non sembri ancora minimamente stanco di inseguirmi.
Balzak: ma esci da lì e porta qui quel dente per la miseria!
Kelsea: ah, sì, kelsubitissimo. Dopo un’ultima corsa alla velocità max fino all’orizzonte. SPLAT! –sbatte contro il vetro-
Koffee: ma che?
Balzak: lo sapevo. Ciaf.
Kelsea: ahio. Ma contro cosa ho sbattuto?
Balzak: si chiama vetro. Lo conosci? EHI, ASCOLTAMI QUANDO TI PARLO PER UNA VOLTA!
Kelsea: l’acquario non l’avevo mai visto da questo punto di vista. Mi sento prigioniera. Sapere di poter nuotare entro uno spazio limitato fa morire il mio spirito libero: è questo che provano questi pesci? Ma come fanno a resistere?!! Come si può stare chiusi qui dentro quando c’è un’oceano sconfinato là fuori!
-schizza dalla parte opposta e sbatte contro l’altra parete-
Argh, anche qui c’è una barriera?
Balzak: è un acquario, punto, per forza è chiuso. Sgrunt, ci mancava solo questa.
Seijii: me-ahem, Kelsea…?
Kelsea: lasciami in pace, non adesso. Anf, gasp, IO DEVO ABBATTERE QUESTA PARETE! –sbatte ripetutamente contro il vetro- Devo tornare a essere libera di nuotare, i-io non posso sentirmi a mio agio sapendo che la mia vita ha un limite oltre il quale non mi è concesso divertirmi oltre, cioè, io non so come facciano i pesci ad accettare una vita così statica. IO SONO UNA RAGAZZA DINAMICA, CHE DEVE MUOVERSI, CORRERE, SFRECCIARE KELSOLUTAMENTE LIBERA DA QUALSIASI RESTRIZIONE! Voglio uscire, voglio distruggere questo muro invisibile che mi trattiene, bram! Bram! BRAM! Non…provate…a fermarmi, nessuno può farlo, non voglio sprecare neanche un attimo della mia esistenza chiusa nella noia!!!
Seijii: per mille corifene salmonate. Non l’ho mai vista così scatenata.
Jasmine: è claustrofobia. Una strana forma di claustrofobia ma i sintomi sono gli stessi che ben conosco io.
Koffee: godo.
// I Migliori //
Koffee: Come. Sto. Godendo. In. Questo. Momento. Finalmente tocca a lei! ***Non ci credo.*** E’ il giorno più bello della mia vita. Peccato solo aver scoperto adesso questa sua paura, quante occasioni ho sprecato. Mi rifarò seduta stante.
Koffee: ma guarda un po’, la mia sorellinastra che si butta giù dai palazzi e s’immerge nelle Marianne che ha paura di una vasca piena d’acqua. Kihihihih! Sei assolutamente patetica! Passatemi dei popcorn, voglio godermi lo spettacolo “kelsissimo”.
Seijii: perfida murena.
Koffee: gasp. Non sembra anche a voi che le pareti della vasca si stiano restringendo? Che sia colpa dell’acqua?
Kelsea: ahhhh! BRAM! BONK! THUNK! –sbatte dappertutto senza fermarsi, perfino gli squali non ci capiscono più niente e c’è chi ne approfitta-
Jo: bravo, Brick!
Korry: ne prendo uno in più per la mia collezione, tanto è distratto.
Seijii: estratto. Meheheh!
Topher: pooovera Kelsea. Oggi è a lei che stanno facendo la festa, blink. Consegnate pure i denti all’uscita per ottenere la seconda dritta della tappa.
Brick: ricevuto.
*Seconda Sfida*
Seijii: come immaginavo, quel microcefalo di Rory non è neanche ancora arrivato. Che faccio? Lo aspetto o proseguo ulteriormente senza di lui? Meh, che situazione.
Click. “Ritorno all’oceano.” Vediamo in cosa consiste.
Topher: in questa sfida ogni coppia viene rinchiusa in una bolla di plastica riempita d’acqua come si fa per i pesci d’acquario. Dall’interno di essa i concorrenti devono spingersi lungo un percorso a ostacoli che arriva fino al porto evitando di bucare il proprio sacchetto pena dover tornare indietro per riempirlo: lo scopo è raggiungere il porto con almeno 1 quarto di acqua rimasto nella bolla e gettarsi in mare verso la libertà. L’ostacolo più ostico? Il traffico. Il percorso prevede l’attraversamento di 1 incrocio principale, il più trafficato della città.
Seijii: io posso farla anche da solo?
Topher: sì, ma dovrò affibbiarti una piccola penalità per questo.
Seijii: fa’ niente, preferisco essere penalizzato che rischiare di rimanere indietro. Io sono qui per vincere.
Jo: allora preparati per una sonora sconfitta, perché IO sono qui per vincere! –Brick aggrotta il sopracciglio- Con Brick.
KJ: ma ci staremo tutti e due in una semplice busta di plastica?
Jasmine: non lo so, ma il fatto che sia trasparente mi dà sicurezza.
KJ: bene, facciamo qualche prova per muoverci con la giusta coordinazione. POP! Andiamo, ho solo mosso il braccio e l’ho già bucato! Accidenti.
Seijii: troppo liscio, continuo a scivolare e non mi muovo di un millimetro. Non ho peso sufficiente per smuovere questa cosa.
Korry: stiamo usando la tecnica del criceto nella ruota. Uno spinge in avanti, l’altro corre su e giù… finora ce la stiamo cavando meglio degli altri.
Ashley: più avanti mi sembrava di aver visto una pendenza.
Korry: io la vedo adesso. Frena!
Ashley: troppo tardi, ormai siamo stati catturati dalla forza di gravità e quando un corpo rotondo scivola lungo un piano inclinato è impossibile fermarlo.
Korry: chi lo dice? Non ci possiamo provare lo stesso?!
Jo: volete andare avanti o essere solo d’ingombro?
-li spingono giù dal pendio che è uno slalom continuo fra cespugli spinosi, alberi e buche-
Korry: aiuto o o o o o o!
Ashley: ahi ahi, scusa se ti vengo addosso!
Korry: non ti preoccupare, è normale quando si sta ruzzolando o o o o oooh, ooostacoloo! Buttiamoci a destra con il corpo. Fiù. @h no, ce ne sono altri! Tieniti forte.
Topher: se cadete in una buca sarà come aver fallito e dovrete ripartire daccapo.
Korry: notizia molto incoraggiante e e e e eeeh!
Ashley: salta appena te lo dico io.
Korry: o-o-o-ok, se ci riesco.
Ashley: ora!
Korry: ci sono!
BONK
CONK
TONK
// I Kollezionisti //
Korry: non ho mai collezionato tanti lividi come oggi. Me ne sono fatto uno rarissimo: meglio che non vi dica dove.
Ashley: almeno riporterò questa esperienza personale nella mia ricerca di fisica, con una nota a margine: “c’è una bella differenza fra la teoria e la messa in pratica del teorema.”
Korry: più o meno siamo ancora interi, guardiamo al lato positivouch.
Ashley: il sacchetto anche.
Korry: grande notizia! Siamo a metà strada. Proseguiamo.
Jo: è il nostro turno. Yahhhh! Fianco Destro, Fianco Sinistro! Destra. Sinistra. Destra. Destra. Sinistraaaa! Stop. Ahah, neanche una collisione. Questo è fare le cose da professionisti. L’acqua è addirittura aumentata di volume rispetto a prima.
Brick: uhm-uhm, già. E’ tutta acqua genuina.
Jo: …….continuerò a credere che lo sia. In assetto di battaglia, adesso superiamo i Kollezionisti di Farfalle!
Jasmine: riproviamo. SPLASH!
KJ: accidenti. Doppio accidenti.
Leanne: yu-uuh, Keijei? *Ci vediamo, smuack.*
Seijii: aspetta, Leanne, potete darmi una spinta voi? No, meh.
KJ: chissà quale imbroglio hanno tirato fuori questa volta per essere stati in grado di superarci giacchè il fighetto non sa neanche nuotare.
// Gli Aristocratici //
Kyle: mio padre è uno squalo bianco della finanza e io ne seguo le gloriose orme. Tra simili ci si è capiti al volo: non ho neanche dovuto bagnarmi che mi hanno offerto un dente su un piatto d’argento. $ì, anche gli animali possono essere corrotti con i mezzi appropriati.
// I Giganti //
KJ: così per l’ennesima volta siamo rimasti bloccati su un unico problema che ci ha fatto perdere tutto il vantaggio iniziale acquisito: gli Altruisti, gli Aristocratici, gli Opposti, quasi tutti quelli che avevamo lasciato all’acquario ci sono passati accanto nel giro di poco. Ormai sembra una maledizione.
Jasmine: in effetti, comincio a essere scoraggiata. Non dobbiamo arrenderci.
Noah: hahhh!
Izzy: zitto e rotola, zitto e rotola, e noi che si fa? Rotoliam rotoliam!
Noah: e alla grande sui cespugli ci schiantiam.
-i Mc Leans gli arrivano dritti addosso subito dopo seguiti dagli Altruisti, dagli Aristocratici, e dalle Selvatiche, che fanno scoppiare le buste-
Topher: bell’ effetto domino.
Leanne: ma tagliarvi ogni tanto quelle unghie?
Mayko: già fatto ma mi ricrescono nel giro di una notte! Giuro.
KJ: fortuna che si sono bucati i sacchetti a vicenda. E’ la nostra opportunità.
Jasmine: piccoli passi per giganteschi progressi.
Topher: ce l’hanno fatta: si stanno muovendo! “Questo è un piccolo passo per KJ & Jasmine, ma un gigantesco passo per l’umanità.” Potete mettere della musica epica in sottofondo, per favore? –“2001: Odissea nello Spazio”- Perfetto, questa va benissimo.
Giganti: . . .
Mike: oh-oh, valanga in arrivo. Meglio spostarsi!
Topher: strike! …e buca in un colpo solo.
KJ: ca**o, la buca non l’ho proprio vista.
Christine: ora so cosa prova un birillo. “Grazie, Giganti”.
KJ: triplo accidenti.
*Terza Sfida*
Jo: qui è un viavai continuo allucinante. Dobbiamo essere veloci.
Ashley: noi si attraversa solo sulle strisce. Io sono stata educata al rispetto delle regole.
Jo: peggio per voi.
Brick: JO, è già rosso.
Jo: chissenefrega, ormai siamo in pista. Avanti, marsch!
Bip—biiiip!
Brick: -aumenta nuovamente il livello dell’acqua-
Jo: non ti bloccare, se ti blocchi tu io non posso muovere. Fiiiiiiiii! Caaaapito?
-l’auto di prima ha frenato bruscamente al suono del fischietto-
A-ah! A quanto pare ho un’ arma segreta. Fiiii! Fiiiiii! FIIIIIIIIIIII! Mi credono un vigile.
Brick: sicuramente maschio.
Jo: perché, vedi per caso il Pompato (Lightning) alla guida di uno di quei veicoli?
Brick: no, era una battuta.
Jo: te la dovevi risparmiare. Comunque sia, ce l’abbiamo fatta, ecco il porto.
Brick: e adesso?
Topher: i Marziali sono quindi i primi pesci ad essersi ricongiunti con l’oceano aperto. Ora che sono di nuovo in libertà dovranno scegliere: Su Su Surf o Giù Glù Glu?
Restate con me per scoprire di cosa si tratterà.
Pubblicità: mal di denti, sangue dalle gengive? Provate LESTERINE: Una KABOOMBA per l’igiene orale!! (Attenzione: non usare su denti sensibili ed è consigliato solo a coloro che hanno un sorriso folle di default. Lesterine può essere usato anche come egregio sostituto del kerosene, all’occorrenza.)
Topher: (farò finta di niente) Bentornati su FR. Stiamo per scoprire qual è la scelta fatta dai Marziali. Dunque?
Jo: scegliamo Su Su Surf. L’alternativa sembra qualcosa che abbia a che fare con le immersioni e da quanto ne so il fondo dell’oceano è buio: non ho voglia di farmi rallentare dal mio compagno di squadra fifone, perciò faremo la sfida che sicuramente si svolge alla luce del sole!
Topher: molto bene, allora bucate il vostro sacchetto e dirigetevi allo Shark Reef per partecipare.
Korry: eccoci qua!
Topher: Kollezionisti, mi congratulo, siete i secondi a raggiungere il Pulsantopher 3! Un vero peccato che dobbiate tornare indietro.
Korry: cosa? Perché?
Topher: il vostro sacchetto ha perso più della metà dell’acqua contenuta.
Korry: ma se avevo controllato, non c’era alcun buco!
Topher: guarda meglio. C’è ancora il corpo del reato conficcato dal quale gocciolina su gocciolina fuoriesce l’acqua.
Korry: il dente di squalo extra che mi sono tenuto per la mia collezione. Ops!
Ashley: ah, accidenti a te.
Korry: scusami. –sorride nervosamente-
Topher: peccato. Ma ecco che per una coppia che torna indietro un’altra fa capolino all’orizzonte: gli Aristocratici!
Kyle: dopo l’increscioso incidente di prima ho fatto realizzare appositamente per noi un sacchetto di plastica indistruttibile. Ancora una volta, ho dimostrato l’immenso potere di cui dispongo.
Topher: clap, clap, clap. Davvero ammirevole tanta astuzia! Ora, a voi la scelta della sfida.
Leanne: Giù Glù Glu. E’ finalmente giunta la mia occasione di sfidare Kelsea sul suo terreno e annientarla, sportivamente parlando.
Kyle: e sia.
Topher: molto bene, così c’è un team che ha scelto una e un team che ha scelto l’altra. Sfida O.O.: Su Su Surf o Giù Glù Glu? E’ una sfida a scelta fra una gara di surf e un’immersione attraverso vari livelli di dolore e di profondità. In Su Su Surf il membro di una coppia (es: Brick) fa surf cavalcando un’onda gigante e cercando di restarci sopra il più possibile pianta la propria bandiera su uno degli scogli, l’altro membro (es: Jo) usando la skimboard (tavola più piccola e rapida) deve entrare nell’onda facendo correttamente il tubing e recupera la bandiera piantata dal compagno che l’ha preceduto per vincere. In Giù Glu Glù invece Kyle e Leanne si devono immergere ben oltre la barriera corallina attraverso la distesa di corallo infido (e urticante) e recuperare un uovo di pesce pagliaccio, poi scendere attraverso altri duecento metri di profondità fino al relitto sommerso, prendere una bandierina e riportarlo su sano e salvo in superficie. A quel punto svelerò loro l’indizio finale che indica il traguardo di questa tappa.
Brick: piccola parentesi: io non so andare sul surf.
Jo: beh, neppure io l’ho mai provato se per questo. Ho dovuto scegliere il minore degli svantaggi.
Topher: avendo previsto ciò, ho giustamente pensato che ad illustrarvi le meccaniche della gara di surf fossero due professionisti esperti, I Surfisti!
Brody: come va, belli?
Jo: io qui ne vedo solo uno.
Brody: già, Geoff è al momento occupato con Bridgette: i due stanno cavalcando la grande onda dell’amore. Insomma, sono nel bel mezzo di un kissboard da sballo! Appena Geoff ha capito che Bridgette aveva voglia gli ho detto: “segui l’onda, bello!” Così è andata la faccenda. Da paura!
Topher: va bene, uno basta e avanza, direi. Ci penserà Brody a insegnarvi tutto quello che vi serve sapere.
Brody: puoi contarci, fratello! Boom Shaka Shaka.
Brick: -si mette sull’attenti- sono pronto a imparare, signore!
Jo: cerchiamo di fare in fretta, “fratello”.
Brody: ecco, prima di tutto non è questo l’atteggiamento giusto per accostarsi al mondo del surf. Via tutta la rigidità, dentro la pace dei sensi, dovete sentirvi tutt’uno con le onde. Rilassatevi.
Jo: rila-cosa?
Brick: ma io sono stato abituato ad essere sempre rigido e sull’attenti.
Brody: male. E’ il primo passo per surfare correttamente.
Jo: bah, storie, insegnaci piuttosto come si sta sopra una tavola senza cadere o come si cavalca l’onda o altra roba utile.
Brody: non se ne parla, finchè non vedo il mood giusto.
Jo: allora vai al diavolo, faccio da sola. Sai che ci vuole! Toh. –parte musica da surf che s’interrompe subito in scratch visto che cade ancor prima di partire finendo con la faccia nella sabbia-
Brody: wipe out, baby.
Brick: uhia. Ti sei fatta male?
Jo: no, ho solo mangiato la polvere.
Brody: il mood giusto è l’opposto del tuo, fratello.
Jo: SONO UNA DONNA!
Brody: non essere così duro con te stesso, bello, relaaax.
Brick: dai, Jo, sforziamoci di ascoltare ( e decifrare) quello che ci dice Brody.
Jo: va bene, ma spiegagli tu che non sono maschio, ma femmina, sennò gli spacco la tavola in testa.
Brick: va bene…
Jo: tanto valeva prendere lezioni da Lightning.
Brick: shht, buona. Ascolta, Brody.
Brody: aaah, ora mi è chiaro! E’ un trans. Ma io non giudico, tranquillo.
Jo: che ha detto?
Brick: ha detto che ha capito. Andiamo avanti?
Brody: allora, belli, chiudete gli occhi e sdraiatevi sulla tavola. Non fate altro per i prossimi 10 minuti.
Jo: dieci minuti sprecati?!?
Brick: ahem. Prima ci rilassiamo, meglio è.
Jo: ..
Brody: …
….
I dieci minuti sono passati. Come vi sentite? Dovete essere tutt’uno con la vostra tavola.
Brick: beh, non avevo mai esercitato il relax prima d’ora. Sento i muscoli più sciolti.
Jo: ……..zzzzz.
Brick: lei si è addirittura addormentata.
Brody: anche meglio! In questo modo le divinità del surf potranno connettersi direttamente con lei attraverso il mondo dei sogni, che forza.
Brick: O.K. Qual è il passo successivo?
Brody: buttarsi nella mischia! Vi faccio vedere. Wohoo! Metti quel surf rock a palla.
Brick: ok.
Brody: tu sei quello che deve cavalcare l’onda con il longboard, giusto? Allora ecco come si fa: prima fai un tow-in per prepararti a cavalcare la tua puledra, poi fai un rip veloce nel line up, col turtle roll (o il duck dive, libera scelta) ti metti a 180° e tagli in aerial sulla cresta dell’onda, un loop per rigirarti, prepari la tua bandiera ed hai fatto! Easy walk, fratello. Ma ricordati: devi sempre aspettare il tuo turno prima di lanciarti, non mi droppare mai. Intesi? Ora sveglia il tuo amico sulla skimboard (ovvero la tavola più piccola), così le faccio vedere cosa invece deve fare lui.
Brick: svegliati, Jo, fine del sogno.
Jo: yawn, cosa c’è?
Brick: la gara. Hai presente?
Jo: ah, sì.
Brick: confesso che non ho capito niente di quello che ha detto, spero tu sia più fortunata.
Brody: spalanca gli occhi, bella Jo! Parti in tow-in nuotando pancia sopra la tavola per raggiungere la tua onda, dopodichè mi spinni di pinna dentro di brutto e cogli l’attimo in cui si forma il tube, skimmi con la tua shortboard lungo tutto il tube e mi concludi con un take off da campione per innalzarti in orbita e riprendi la bandiera. Alla grandeee! Lezione finita, ora siete pronti. –Jo e Brick si scambiano uno sguardo..- Solo un’ultima dritta. Per non perdere la vostra tavola legatevi sempre il leash attorno alla caviglia e se andate in wipeout occhio agli squali e alle vespe di mare, benvenuti nella comunità, fratelliii!
// I Marziali //
Brick: quasi quasi ci ripenserei e cambierei sfida.
Jo: boh, noi ci proviamo, poi vediamo. Dammi un shaka laka, fra*
Brick: eeee..rilassarsi chiaramente non fa al caso tuo.
Leanne: peccato che Kelsea sia ancora così indietro, ci tenevo a sfidarla lealmente in apnea.
Kyle: ah, allora è per questo che non hai voluto usufruire del mio bati$cafo?
Leanne: l’avevo già detto prima. Non hai ascoltato?
Kyle: tsk, sono troppo ricco per ascoltare il prossimo. Quello che dico è legge, perciò sono gli altri che devono ascoltare.
Leanne: capisco. Ahi, questi coralli sono micidiali, mi si sta irritando tutta la pelle.
Kyle: oh cielo, che tragedia!
Leanne: non è…così…grave. In fondo, in fondo, molto in fondo. Il problema è che tutti gli anemoni che finora ho toccato sono disabitati, non c’è neanche un piccolo ovetto. Aspetta! Qui sento qualcosa, potrebbe essere. Ahia! Era una murena.
Kyle: velenosa?
Leanne: ma no! Dove hai mai visto una murena velenosa, Kyluccio??? –finalmente si accorge che Kyle col suo inopportuno batiscafo sta distruggendo mezzo reef- Kyyyyyle!!! Cosa mi stai combinando con quella mostruosità?
Kyle: quale mostruosità? La batisfera sta solo svolgendo il lavoro che è programmata a fare: distruggere le riserve coralline concorrenti. Mio padre mira al monopolio assoluto della lavorazione del corallo e ha già acquistato molte miniere sottomarine, ora gli manca solo di eliminare quelle della concorrenza e per questo ha fatto costruire macchine come questa. E’ un vero genio della finanza.
Leanne: (un genio del male.) Beh, se non fermi quell’affare non troverò mai quell’uovo perché le avrà già distrutte tutte. Guarda che sfacelo.
Kyle: il batiscafo è programmato, non posso farci nulla, c’è il pilota automatico inserito.
Leanne: quello è l’ultimo anemone rimasto, devo affrettarmi. Sì, trovato! Tranquillo, piccolino, con me sarai al sicuro e ti chiamerò…magari aspetto di sapere se sei maschio o femmina, blink.
Kyle: guarda il lato positivo: abbiamo distrutto il reef, senza di esso addio coralli, e senza coralli nessuno dei nostri rivali riuscirà a trovare altre uova. Muahahah! Si vede che ho preso tutto da papà. $ono un infido stratega calcolatore, no?
Leanne: nessun dubbio a riguardo.
Kyle: eh, sì, gli assomiglio giorno dopo giorno dopo giorno.
Leanne: torno in superficie a riprendere fiato e poi mi preparo all’apnea vera e propria. Via questa.
Topher: perché si è tolta la maschera e pure le bombole?
// Leanne: posso sembrare frivola e pigra, ma quando mi impunto su qualcosa, non mollo fino a che non l’ho ottenuta. Mi sono allenata molto strenuamente per strappare il titolo di miglior nuotatrice a Kelsea, che è nata con le branchie. Kelsea di Spiraria, oggi ti porterò via il titolo!
Leanne: certo, preferirei che lei fosse qui, ma pazienza. Da questo momento potrò parlare solo con i gesti, quindi toccherà a Kylu- a Kyle tradurli e interpretarli.
Topher: e tu ti fidi? Cioè, voglio dire, sono sicuro che….se la caverà benissimo!
-Leanne prende la rincorsa fuori dall’acqua e s’immerge giù in profondità con un solo movimento, a un certo punto si ferma e inizia a nuotare tranquillamente verso il basso, man mano che scende si vede solo la luce del batiscafo di Kyle e poi a momenti neppure quella-
Leanne: °.(ma quanti sono esattamente 200 metri? Più scendo più sento il nulla. Quell’aggeggio sarebbe utile a qualcosa se disponesse di un radar che individuasse il relitto. Potrei provare a chiederglielo, anche usufruire dell’illuminazione extra non mi dispiacerebbe).° -fa dei segni con la mano, imitando l’accendi/spegni della luce-
Kyle: ?
Ah ciao, mia splendida perla degli abissi, sì, ti vedo ancora!
Leanne: °.(in che guaio mi sono cacciata.).°
…se Atene piange, Sparta di certo non ride…
Kelsea: anf, aaaanf, aaaaaaaaaanf! In che guaio mi sono cacciata, non mi sono mai sentita così male prima.
Balzak: sgrunt, se non altro hai imparato la lezione e ce l’hai fatta a uscire. Su, guarda al lato positivo, è finita.
Kelsea: k-kelsissimo!
Koffee: non è finita per niente. Indovina indovinello, che cos’ho dietro la mia schiena?
Kelsea: non sono in vena di giocare, adesso, kelscusa.
Koffee: kihihih, io sono in vena di fare festa, invece, anzi, farti la festa! Boomerang! Yuppi! Non fai i tuoi soliti salti di gioia? E’ la TUA FESTA e la MIA TANTO ASPETTATA VENDETTA.
Kurt: sniiiif, schadenfreude pura al 100%.
Kelsea: vuol dire kelsifa tutto daccapo? K-Kelsissimo un corno. I-Io non ce la faccio a tornare lì dentro, gasp anf ho paura di restarvi prigioniera!
Balzak: intanto prima sono io quello che deve rifarsi la trafila.
Topher: che cattiveria usare il boomerang proprio adesso! Non vorrei mai avere una sorella come Koffee , e voi? Ma queste sono le regole: il boomerang è progettato per essere uno strumento a uso spietato. -Kelsea si dibatte come un pesce rimasto fuori dal suo elemento naturale mentre viene catturata per essere reinserita nell’acquario-
Koffee: che strano, già non mi diverto più.
Kurt: allora antiamo, appiamo cià perso troppo tempo a gongolare.
Sapphire: brava, però, un’interpretazione niente male!
Topher: ah, e comunque, attrice, ho ignorato i referti della perizia psicofisiatrica perché voi Hollywoodiane siete stranamente apprezzate per quello che siete, ma un altro scherzo come quello di prima e ti caccio.
Sapphire: va bene, va bene. Prometto che resterò nel personaggio standard per il resto della gara, mi calerò nei panni della “concorrente qualunque”.
Topher: comincia da adesso, visto che la tua compagna non si è ancora degnata di raggiungerci, te lo consiglio da conduttore.
*Gara di Surf*
Brick: ok, com’era l’ordine? Tow-in, duck dive, take off, aerial, turtle roll…aaargh, non me lo ricordo! Andrò a casaccio. Swish! – si ribalta su sé stesso e la tavola rimbalza sulle sue parti basse- Pessima idea.
Brody: fratello, hai proprio sbagliato tutto.
Jo: shaka-shaka, Brick.
Brick: sono un combattente, non mi arrendo al primo dolore. Pronto a riprovare.
-ad affrontare l’onda nel frattempo ci sono anche altri concorrenti-
Stavolta sono riuscito a restare in piedi. Ora a noi 2, onda!
Brody: aspetta.
Brick: mossa della tartaruga. Mi metto in posizione di 180°. –nel farlo urta e fa perdere l’equilibrio a Svetlana- Ops, non volevo coinvolgere un civile nella mia operazione. Ormai devo proseguire.
Svetlana: auch, dilettante, antisportivo e maleducato!
Brick: obbiettivo individuato, alzo la mia bandiera.
Mayko: ehi, fuori dalle zampe!
-si scontrano a mezz’aria: Brick finisce per schiantarsi sullo scoglio senza piantare alcuna bandiera, lei viene sbalzata direttamente sulla spiaggia- Agrrr, avevo la precedenza. AVEVO LA PRECEDENZA.
Brick: missione fallita..glub..blub.
Brody: eppure gliel’avevo detto di non droppare mai! (N.D.R: in gergo surfistico, “droppare” significa rubare l’onda agli altri causando quindi incidenti e scorrettezze).
Svetlana: ben ti sta.*
Izzy: yuhuu, e Kaleidoskahuna si porta in testa all’improvviso! Bandiera piantata. Ora tocca a Noah recuperarla.
Noah: “non vedeva l’ora”.
Izzy: dai, Christine, dagli tu la carica! –la spinge-
Christine: sì, che posso dire –scrolla le spalle e lo bacia- in bocca al lupo.
Izzy: uuuh, brava! Hai fatto più di quello che ti ho chiesto.
Christine: potrebbe non tornare vivo dopo un’attività “così” sportiva, perciò mi sono lasciata andare.
Izzy: ahah, in effetti.
Noah: è bello sentirsi tanto amati. –ricambia con uno sguardo sarcastico- Niente sarcasmo, adesso, non voglio morire. Surf, e quindi sport, vediamo quanto puoi essere tosto.
-prende la rincorsa con la sua skimboard, si tuffa, e il mare si ritira giusto in tempo per fregarlo-
Jo: ahahah! Prima mi è successa esattamente la stessa cosa.
Noah: mmhmmhm. –fa il gesto della shaka per segnalare che sta bene oppure per ironizzare circa la sua magra figura-
// Opposti //
Izzy: Surf 1, Noah 0 spaccato, anzi, spiaccicato.
Noah: sei proprio di grande aiuto. “Manuale del surf, capitolo I….”
Izzy: dai, sto scherzando. Se vuoi, ti do una spinta, posso darti un po’ di turbo extra prima di prendere l’onda. –si mette dietro la sua tavola e nuota come una torpedine-
Noah: preferisco fare in solitariiiiiiiiiiiaaaaah!
Izzy: in ogni caso Eva ha ragione, urli spesso come una femminuccia.
Noah: sai, ai testosteroni ho sempre preferito allenare i neuroni.
Izzy: destinazione grande e spaventosa onda: raggiunta. Vai, Noah, buttati giù per il tubo.
Noah: facciamo anche questa ennesima pazzia.
Topher: dopo qualche esitazione Noah si intuba nell’onda, avvolto fra le sue labbra che si frangono contro il vento, ora è sparito completamente nel muro d’acqua ma ecco che riemerge dall’altra parte, sta per afferrare la bandiera, coronando la prima vittoria degli Opposti!
Kitty: che spettacolo tutti quei surfisti! Sono anche *carini da morire*. Emma, hai visto che roba?
Emma: starei studiando, adesso.
Kitty: ma siamo in vacanza.
Emma: ho prenotato un esame universitario per il rientro dalle vacanze.
Kitty: uno di loro sta facendo il tube riding…sembra proprio..oh, sì, il mio detector dell’amore non sbaglia. Bip-bip-bip!
Emma: oh, insomma, devi proprio fare tutto questo rumore tu, eh? –alza la testa dal libro- Noah?
Noah: *Emma* -parapapaaa parapapaaa, la musichetta romantica s’interrompe bruscamente quando lo scoglio lo riporta alla dura realtà- SCRONK!
Izzy: no, cos’è successo!
Topher: tutto da resettare, all’ultimo istante Noah ha perso di vista la bandiera e la vittoria degli Opposti.
Noah: ho avuto un’allucinazione da sport o ho davvero avuto quell’angelica visione? Devo saperne di più. C’è un solo modo per farlo, approfittarre dell’occasione. –s’immerge-
Christine: dov’è finito secondo te?
Izzy: è scomparso. Caspita, gli ho insegnato troppo bene a nascondersi.
Noah: -riemerge a breve distanza- vediamo se è stato un miraggio o l’ho vista veramente.
Kitty: spettacolo finito a quanto pare. Gita in mare aperto a salutare i delfini, ti va?
Emma: se mi prometti che in barca starai muta come un pesce, sì.
Kitty: promesso, sarò silenziosa tanto quanto un delfino!
Emma: ho detto pesce! I delfini gorgheggiano e strillano.
Kitty: ma no :D
Fanno come le foche!
Emma: -sospira- andiamo e basta.
Noah: è proprio *lei*. –segue rapito l’imbarcazione koreana che prende il largo-
…
-intanto la gara di surf prosegue imperterrita: Mayko, Brick, Ashley e Svetlana sono tutti riusciti a piantare con successo le loro bandiere-
Mayko: non so come, ma ce l’ho fatta! Tocca a te, socia. –Ketty scuote la testa restando abbarbicata alla sua tavola paralizzata- Ah, già, dimenticavo. Micia-micia? Ketty? Avanti, vieni qui.
Ketty: rattle-rattle.
Mayko: allora vengo a prenderti io. –la solleva con tutta la shortboard e la lancia in acqua- Non avere paura, è solo acqua che si muove! Poi tu sei una gatta con la maiuscola, hai un equilibrio che neanche il migliore surfista del mondo può avere, quindi è insensato che tu stia lì a tremare.
Inoltre, esistono anche gatti surfisti e vogliamo parlare poi dei pesci-gatto?!
Ketty: …. –si mette in posizione, sulle 4 zampe, e scuote la testa all’ultimo, tornando indietro-
Mayko: ti avevo convinta. Perché ci hai ripensato?
Ketty: -scrolla le spalle senza proferire parola-
Mayko: il gatto ti ha mangiato la lingua?
Ketty: -scuote la testa per dire no-
Mayko: mah, oggi sei decisamente taciturna. Però come la mettiamo qui? Della sfida Giù Giù Glu, no, Giù Glù Giù, no, aaargh, come-diamine-l’hanno chiamata, non se ne parla assolutamente. Ma se non riusciamo a portare a termine neanche questa del surf…addio. E parla, dì qualcosa!
Ketty: . . .
Mayko: quanta pazienza ci vuole.
// Le Selvatiche //
Mayko: forse perché è solitaria di natura o è lunatica come i gatti veri e propri, Ketty ogni tanto si chiude in sé stessa e perde l’uso della parola. Da un lato mi dà sui nervi che non vi dico, dall’altro vorrei aiutarla nei suoi problemi. Ma non me lo permette! !
Ketty: -non scuce una sillaba, guarda semplicemente fisso nel vuoto-
Mayko: sigh, potevano vincere per la seconda volta. Occasione sprecata.
Brick: speriamo che Jo se la cavi meglio di me e di prima.
KJ: di sicuro se la caverà meglio di Jasmine. Non ho mai visto un australiano che non sa come si va sul surf, e dai. Perfino la studentessa primina c’è riuscita senza problemi, e così un altro futile ostacolo di percorso che ci impedirà di arrivare primi! Che frustrazione.
Jasmine: ti è mai passato per la mente che l’unica cosa che potrei mai aver surfato dalle mie parti sono le dune del deserto?
KJ: sì, ma tu non riesci neppure a metterti saldamente in piedi al tow-in. Non mi aspettavo che una abituata ad attraversare i ponti di corde in sospeso andasse così male, accidenti.
Jasmine: chi ti ha detto scemenze del genere? Mica sono Tomb Raider o Indiana Jones al femminile!
Topher: frizioni fra le Selvatiche, frizioni fra i Giganti, l’atmosfera di questa tappa è a dir poco elettrica. –Jo trova una grossa medusa sulla sua strada mentre fa surf e finisce folgorata-
Jo: levatemi questa cosa gelatinosa dalla faccia!
Brody: fratello, ricordati la parolina magica: max relax.
Jo: ma vaffan*RRRUMBLE*
Junior: dai, posso andare anch’io?
Dwayne: non se ne parla, figliolo, è troppo pericoloso. Però puoi ammirare il tuo vecchio all’opera! Brody mi ha spiegato tutto quello che c’è da sapere.
Junior: non credo sia una buona idea alla tua età.
Dwayne: sciocchezzuole, sono ancora agile e rampante come quando ho conosciuto quella bella ragazza hawaiiana…molto prima di tua madre, eheheh –Junior si porta la mano sulla fronte- e all’epoca con il surf rock andavo alla grande, avevo anche una garage band, gli Shaka-Moo-Moo, se non sbaglio! O forse eravamo i Surfisti x Caso? Comunque, sto deviando dal discorso principale. Guarda come mi butto nell’onda! Ahhhh! –cade subito in acqua, e riemerge con una medusa sugli occhi- Junior? Junior? Dove sei? Non riesco più a vederti, a dire la verità non vedo più niente.
Izzy: Noah? Noah? Sei qui dentro? –analizza una lattina-
Christine: non credo.
Dwayne: Junior? Juuunioor? Non so chi siete, ma avete per caso visto mio figlio? Biondino, piccolino, porta sempre un cappello arancione…no, rosso!… sulla testa. Eh?
Izzy: di là, di là, è andato da quella parte!
Dwayne: ah, grazie mille, grazie, grazie, le sono veramente grato signorina! Juuuuuniooor, non avere paura, il tuo papà è qui.
Izzy: ma io parlavo di Noah.
Junior: ehi, grazie per avergli mentito, non so chi siete, ma grazie. Finalmente potrò fare surf da solo come un vero uomo.
Izzy: prego. Ok, ascolta, io parto alla ricerca di Noah. Prometto che lo ritroverò e te lo porterò indietro, e gliene dirò 4 anche da parte tua per essersi eclissato così!
Christine: mi sta bene. Ehm, non sono brava a ringraziare, ma, almeno una volta devo dirtelo ogni tanto: grazie.
Izzy: non c’è bisogno, ahahah! A più tardi.
Dawn: presa.
Topher: oooh, qualcuno ce l’ha fatta, finalmente! Altruisti, vi resta l’ultimo step da fare per arrivare al podio: raggiungere l’indirizzo scritto proprio “sotto al vostro naso”.
// Altruisti //
Mike: grazie al potere lunare di Moon è stato relativamente semplice dominare le onde sia sopra che sotto, ma non mi aspettavo l’indovinello. Con Topher o Chris, c’è sempre l’inghippo alla fine. Chissà che vuol dire “sotto al vostro naso”.
Dawn: che è scritto sotto le nostre tavole da surf.
Mike: ah, ottimo.
// Kollezionisti //
Korry: e tu che dici che la mia collezione di registrazioni dei confessionali è inutile. Ora sappiamo esattamente dove è il traguardo. Eh-eh! Aver imparato a pensare come Seijii è davvero conveniente.
Ashley: P. Sherman 51 Wallaby Way Sydney. Me lo devo memorizzare alla perfezione.
Jasmine: woo-oh. Woh. WOH. –riesce finalmente a rizzarsi- Sì, sono una grande, anzi una gigante.
Jo: una gigantesca rottura. Mi stai facendo il drop, eh? Te lo faccio vedere io: quest’onda l’ho presa prima io.
Jasmine: non spingere, splash!
KJ: ciaff, accidenti.
Jasmine: splut, questa volta me la paga.
// I Giganti //
Jasmine: è da tanto che ho un conto aperto con quella prepotente sparasoprannomi. (Vedi Alaska).
Jo: questo si chiama wipeout, bella. Ah, la bandiera è mia.
Jasmine: perché allora non condividi la vittoria con qualcuno di speciale? –gli lancia la medusa più grande che trova-
Jo: urgh, ehi! Non di nuovo una di queste stupide gelatine tra i piedi. Swishhh! –scivola tra le braccia del celenterato- TE LA FARO’ PAGARE CARA, SUSSURRATRICE DI KANGURI!
Jasmine: che soddisfazione immensa.
KJ: se lo meritava.
Brick: Jo! Uomo in mare, probabilmente ferito. Al salvataggio!
Jo: piantala di parlare come se fossi uscito da un film di guerra, aiutami e basta.
Brick: la medusa ti ha punto tanto forte?
Jo: macchè, figurati se una sacca di gelatina molle può farmi del male. Mi sono fatta male cadendo, ho sentito uno strappo all’altezza della caviglia e adesso mi fa male come prima. Tutta colpa di questa stupida corda!
Brick: il leash.
Jo: quello che è, intanto mi ha tirato la caviglia con tutta la tavola che ci è finita contro.
Brick: ma se è la corda di sicurezza, l’ha detto Brody…
Jo: Brodo, casomai. Perché sa di nulla e fa acqua da tutte le parti. Quello è un idiota. Io non me lo lego più, che se lo mettesse in quel posto il “leash”.
Ahia.
Brick: sicura di farcela a continuare?
Jo: sì, certo. Figurati se rinuncio per una caviglia. –sta in piedi a fatica sulla tavola, ora somigliando a Jasmine-
Jasmine: benvenuta nel club.
Jo: sta’ zitta.
Izzy: auff, ma quanto si è spinto lontano? Non pensavo potesse avere tanta energia, a parte quando si tratta di ricevere un bacio da Christine ih ih. Ma che bel cartello fosforescente! Vediamo che mi dice: “Attenzione, zona adatta solo alla navigazione ma non alla balneazione: pericolo Chironex Fleckerii.” Cioè? Qui serve il parere di Genialoide –parla con una voce più posata e ricercata- la Chironex Fleckerii è la cosidetta vespa di mare, ovvero un organismo pluricellulare celenterato qualificato come la specie di medusa più velenosa mai scoperta. –tornando in sé- Grazie della consulenza. Gaaasp! Il mio migliore amico non immaginario è in un mare di guai, ma io lo recupererò o il mio nome non sarà più Izzy! Mentre lo cerco penso a quale potrebbe essere il prossimo nome…
Noah: °. Parapappà, parappapà.*U*.°
Izzy: zap! Fortuna che adoro prendere le scosse! Ahahaha! ZAP! Ahia, queste sono ad altissimo voltaggio. Eccolo. Tana per Noah!
Noah: -è completamente perso nel suo innamoremmento da essere totalmente indifferente alle scosse inflitte dalle meduse-
Izzy: ti si è fritto il cervello? Che sei venuto a fare qui? Queste sono cose da Izzy, non da te! Ehilà? Zot! Hss, mi sfrigola tutta la pelle. Ahahahah! Anzi, brucia addirittura.
Noah: macchè, avvampa. Il mio cu@re in questo momento è una vampa.
Izzy: mi sa che hai preso troppe scosse. Fine della gita, ti porto fuori di qui. ZAM! ZOT! ZAP! Comincio a sentirmi fiacca..no, resta sveglia, hai fatto una promessa. –il banco di meduse rosa si è fatto ormai talmente fitto da averli circondati come un labirinto- Non è possibile, però! Come faccio? Boing. Ehi, sono rimbalzata. Boing. Un’altra volta! Boing- Boing- boing! E’ divertentissimo. Troppo divertente! Alt, aspetta, quindi le cupole non pungono, ma solo i tentacoli? Sì, ho capito come fare. Aggrappati a me.
Noah: sì, tutto quello che vuoi, Emma.
Izzy: ehi, bello, non ti allargare. Ho detto aggrappati, non saltami addosso. –prende la rincorsa col poco spazio che a disposizione, rimbalza come una pallina fra le cupole, salta sulla medusa più grossa e rimbalza in superficie facendo strike tra le meduse soprastanti- BOING! ZAM! Siii, ce l’ho fatta! Posso svenire contenta.
Noah: vuol dire che mi tocca portare la mia carcassa e anche la sua da qui fino alla spiaggia tutta a nuoto? Me la sono andata a cercare.
*Sydney*
Tassista: siamo arrivati all’indirizzo che mi avete dato.
Ashley: è P.Sherman 51 Wallaby Way sicuro?
Tassista: sì, sì lo è. E’ lo studio di un dentista piuttosto famoso, ha anche recitato in un film. Fanno 20 dollari, comunque.
Korry: c’è un altro taxi davanti a noi: sono gli Altruisti.
Mike: dai, che ce la facciamo!
Topher: e vediamo un po’ chi vince il primo posto nella classifica di oggi…Gli Aristocratici!
Korry: cosa?
Mike: come?
Ashley: cosa?
Leanne: -ha appena parcheggiato la limousine direttamente sulla linea del traguardo- spiacente, ma vi ho bruciati tutti sul tempo prima che ve ne accorgeste. Letteralmente. –si vedono i segni di bruciatura-
Korry: quindi siamo i secondi.
Mike: noi terzi. Congratulazioni, Leanne, ve la siete meritata la vittoria per quello che hai fatto.
Leanne: grazie, mi sono semplicemente impegnata.
// Gli Aristocratici //
Leanne: oggi ho vinto due volte: ho battuto il record di Kelsea e ho portato il nostro duo alla vittoria (malgrado ne abbia viste di cotte e di crude per colpa di Kyluccio, ahem-ahem). Mi spiace solo che non ci sia stata una vera competizione con Kelsea, ho provato ad aspettarla ma non si è vista! Gran peccato, ci tenevo.
Kyle: se facessi plasmare un trofeo appositamente per celebrare la tua vittoria, ti piacerebbe? Sarebbe ben altra cosa rispetto alla coppetta di Hoenn, tsk.
Leanne: non lo so, ci devo pensare.
Successivamente altri team si qualificano dopo aver superato la gara di surf o l’immersione sottomarina: Marziali, Selvatiche, Mc Leans e altri.
Mayko: fiù, alla fine ce l’abbiamo fatta a qualificarci. Ho capito che con te bisogna essere pazienti e aspettare che sia tu a voler fare le cose, quando vuoi farle.
Ketty: brava, l’hai capito. Meglio tardi che mai.
Mayko: sì, ma ce n’è voluto prima che ti decidessi a darmi ascolto!!! –Ketty fa un sorrisetto degno dello Stregatto-
Ketty: sono fatta così.
*Giù Glu Glu*
Koffee: ancora non riesco a credere alla faccia che ha fatto. Che goduria, che estasi, che..come l’ha chiamate voi della terra dei crauti?
Kurt: schadenfreude.
Koffee: sciaddenffroide? Sì, quella. Anche perché, tu non lo sai, ma questo è un giorno speciale, è l’anniversario dell’arrivo di Kelsea nella mia vita, la data del calendario che ho sempre detestato…
Kurt: senti, non mi interessa, foglio solo ke ti dai una mossa a trofare kvella bandiera. E’ un’ora ke siamo kvi a parlare senza konkludere niente di niente!
Koffee: va bene, sì, rilassati.
Azusa: l’ho trovata!
Koffee: ehi, quella l’avevo vista prima io! Molla l’osso.
Azusa: ascolta, sono cintura nera e campionessa di jujitsu imbattuta da 5 anni, non vi conviene mettervi contro di me.
Koffee: come mia sorella minore. Ok, allora tienitela.
Kurt: un korno! Discendo da una stirpe guerriera, kvella cermanica. Apituata al nudo corpo a corpo, non a finti combattimenti in akkappatoio.
Azusa: scric-scroc.
Kurt: inoltre foglio proprio federe kome farai senza kvesta. –le toglie la maschera da sub- Fatti sotto, jaaaaa!
Azusa: kyyyy-yà! –con un solo movimento del braccio ribalta il suo attacco e lo schianta sul metallo del sottomarino- Ua-tà! –con il secondo movimento lo estrae e lo spalma dall’altra parte- °. KONK! –infine gli fa finire la testa nel vano del lanciamissili non più funzionante e risale in superficie con un unico guizzo- E sayonara. Terza sfida superata brillantemente da sola!
Topher: e Garry?
Azusa: l’ho lasciato che dormiva sul fondo degli abissi, naturalmente. Sono certa che non avrai la minima difficoltà a trovarmi per domani un nuovo partner, ho ragione? –gli dà una pacca “amichevole” sulla schiena- Parliamo della cosa più importante: l’ultima dritta.
Topher: oh, quella. “Si troverebbe sotto al vostro naso” se non fosse che hai perso la tua mascherina. L’indirizzo del traguardo è scritto sull’elastico della maschera, ma tu l’hai lasciata affondare, e Garry ha l’altra.
Azusa: stando così le cose, nessun problema! °.GRRRR.° -torna sott’acqua-
Topher: in fondo…l’ha presa meglio di quanto pensassi. Sono stato più fortunato di molti miei colleghi.
….
Senza neanche degnare di uno sguardo i Migliori che stanno or ora risalendo in superficie, Azusa nuota fino a spingersi nel buio più buio (ma io ho fatto mettere delle telecamere notturne apposta=) dove Garry, il solito Garry, dorme beato e sdraiato sul letto dell’oceano. Azusa si avvicina a lui, e…non capisco bene cosa stia facendo…ha preso la sua mascherina! Garry è in grossi guai. E’ questo il lato oscuro della Stella della Vittoria?
// Mayko: sì, IO l’avrò detto e ripetuto un centinaio di volte! Azusa è psicopatica quando si tratta di vincere.
Garry: zzzz? –nuota velocemente nel sonno fino ad arrivare in superficie come un delfino- Splash!
Azusa: majidè?!! Come ha fatto a?
Garry: yawn. Non sai che strano sogno ho fatto: all’improvviso l’amuleto mi ha trasformato in un tursiope e, sogno davvero realistico, sono risalito dal fondo del mare e con un guizzo sono finito alto sopra in cielo. Sogno bello e impossibile. Comunque, è finita la prova, hai fatto tutto?
Azusa: puoi dirlo forte!
Garry: ora sono abbastanza meno stanco, chiamo io il taxi. Taxi.
Azusa: bravo, mi piace questo spirito di squadra. –fa il segno della vittoria con il sorriso più ampio possibile-
Kelsea: è finalmente finita, sono….kelstanchissima, per la prima volta in tutta la mia vita voglio solo dormire.
Balzak: macchè, ti piacerebbe. Peccato ci restino ancora 2 sfide da fare, sgrunt! La prima di queste prevede che veniamo chiusi in un sacchetto di plastica per muoverci lungo un percorso che porta fino al mare. E’ UNO SCHERZO?
Kelsea: qui c’è ancora meno spazio, non posso neppure muovermi di 10 centimetri. A-A-Aaaah!
Balzak: di male in peggio, sul serio. Uff. –Kelsea lo abbraccia- Ehi, chi ti ha dato il permesso di farlo? Ripensandoci, meglio se ti tengo buona altrimenti fai scoppiare la bolla o quello che è, e allora sì che sono cavoli amari. Oplà! Boing! Salta anche tu, così copriamo una distanza maggiore.
Seijii: e anche loro hanno preso il largo. Sono rimasto solo io con Sapphire indietro. Però io sono quello messo peggio: da solo non ho peso sufficiente per smuovere questa bolla.
Woooooooosh.
Si è alzato un venticello. Mi sto muovendo. Finalmente!! Ma non so controllare dove sto andando. Dov’è Rory l’unica volta che mi serve?!? –un grosso spinoso albero gli si profila davanti- Meh misero.
Monika: woah, what a wind! Il mio cappello da regista!
Rory: t-te lo prendo io!
Monika: oh, thank you. I really love this hat, è un caro ricordo di famiglia.
Rory: davvero? Racconta, se vuoi.
Monika: there’s not so much to say, afterall. Just, è lo stesso berretto che portava la mia bisnonna paterna quando recitava, è stata l’unica della famiglia ad aver avuto successo, you know, mio padre me l’ha regalato al mio decimo compleanno e non me ne sono mai separata. Like, it’s my lucky item. Silly, uh?
Rory: per niente, è bello affezionarsi ad oggetti cari. Io non ne ho uno, c-comunque, se posso essere franco.
Monika: nevermind. Oh, look, that’s the Sydney Opera House! Wait, mi sono distratta ancora. Oh, come on! Why? I think one of us he’s going home for sure now, it’s my fault and your fault, our fault…together. I DON’T WANNA LOSE YOUR COMPANY! –lo abbraccia- OMG. –arrossisce- Sorry.
Rory: di che?
Monika: for…ahem..whatever. –si sposta gli occhiali da sole e i due si guardano negli occhi intensamente-
Rory: M-Monika?
Monika: I know, really, but I can’t resist any…
Rory: c-c’è una ragazza che ci sta facendo dei segnali, alle tue spalle.
Monika: ..uh? Wait, what, who?
???: hey, Monika, da quanto tempo! Non si salutano più le vecchie amiche?
Monika: oh my gosh, it’s Alice! My first BFF!
Sapphire: quegli squali recitavano davvero da cani. Mi hanno fatto malissimo con quei loro brutti denti. E mi hanno rovinato tutto il costume di scena! Cani! Anzi, pescecani!
Seijii: è inutile, senza Rory non posso controllare la traiettoria della bolla. Me-ehi, Sapphire, sei la mia ultima speranza!
Sapphire: di avere un autografo da una (presto) attrice famosa?
Seijii: ma no, voglio solo proporti di fare temporaneamente coppia.
Sapphire: senza offesa non sei abbastanza famoso per fare gossip, non saremmo una coppia né credibile né notabile.
Seijii: nel senso di squadra. (Questa ha la testa più vuota di una magikarp.) Nel senso che tu sostituirai Rory per me e io sostituirò Monika per te.
Sapphire: non puoi chiedermi di interpretare un ruolo così piatto come quello di Rory, in più, non ho mai interpretato personaggi dell’altro sesso.
Seijii: non è cinema, è un reality show, e io sto parlando della competizione! Se non ci diamo una mano a vicenda siamo spacciati. Guarda quanto siamo indietro rispetto a tutti gli altri.
Sapphire: orsù, affare fatto.
Seijii: Topher ci penalizzerà di brutto ma tanto non ho più nulla da perdere. Allora, ascolta, ecco quello che devi fare: prendi una tanica d’acqua e poi costruisci una rampa e piazzala in fondo alla discesa. Immagina di dover preparare il set di un cinema d’azione.
Sapphire: fatto.
Seijii: di già?
Sapphire: *costruisco set fai da te da usare nei miei provini fin da quando sognavo di fare l’attrice da piccola.*
Seijii: interessante. Meheheh. Se è tutto pronto, entra nella bolla con me e spingi in avanti. Così. Rrrrumble! Re-e-e-e-eggiggiggi-ti fo-o-o-o-rte. –la bolla rotola giù velocemente e a metà discesa trova la rampa che la fa volare in aria- Non garantisco nulla, ma se atterriamo in mare almeno una è fatta.
‘’Splatch’’
Sapphire: non ce l’abbiamo fatta, in compenso adesso so come si sente un pesciolino appena comprato. Oltretutto, si è creato un forellino. Più di uno.
Seijii: è qui che entra in gioco il piano B. Rovescia l’acqua della tanica a poco a poco. E intanto cammina, continua a camminare, con nonchalance! Fai sparire la tanica.
Topher: allora, ce l’avete fatta? –controlla il livello dell’acqua contenuta nel sacchetto- Nonostante l’ingente perdita il livello dell’acqua è superiore alla metà. L’oceano aperto vi aspetta!
Seijii: evviva! Abbiamo recuperato tempo preziosa grazie alla mia astuzia. Come sempre.
-I Poli balzellon balzelloni atterranno direttamente in acqua subito dopo-
Balzak: prima nell’acquario, poi fuori, poi dentro l’acqua di nuovo: che senso ha tutto questo. Boh. Kelsgrunt, si è anche addormentata come un sasso.
Kelsea: -dorme svenuta per la spossatezza dello stress e della fatica-
Seijii: me-eh? Che è successo alla mia pesciolina?
Balzak: non chiederlo a me, ma a quella vipera che ci ha costretti a rifare tutto dall’inizio. Così, è due volte, anzi 3 volte stata stressata.
Seijii: capisco.
Balzak: ora è completamente KO. Il che significherà più rogne ancora per il sottoscritto. Click. “Sfida O.O: Su Su Surf o Giù Glu Glu?” Bla bla bla….preferisco la solitudine degli abissi che il chiasso dei surfisti, perciò, vada per la seconda.
Seijii: sì, sì, lo so già che mi becco 15 minuti di penalità. Per questo non ho ancora premuto.
Topher: la penalità vale anche per l’Hollywoodiana.
Sapphire: grazie, sebbene l’avessi già capito da sola.
Topher: oggi finalmente ci sarà un tredicesimo classificato e perciò per sempre eliminato. Nessuno lo vuole, ma a chi verrà assegnato?
======================================================================================
======================================================================================
Seijii: me-eh-eh, finalmente un vantaggio nell’avere un baricentro così basso.
Brody: vai, bello, ci sei quasi, devi solo skippare fuori dal tube e prendere la bandiera. Kawabanga! Ce l’hai fatta, bello.
Sapphire: bravissimo, Seijii!
Seijii: grazie, ma anche tu sei stata brava a mettere la bandiera prima.
Sapphire: merito di quegli orribili film sul surf che mi sono studiata perché, ebbene, altrimenti non sarei mai l’attrice completa che sono U.U
Seijii: abbiamo completato tutte le sfide previste, è adesso che parte la vera impresa: la ricerca di Rory e Monika. Quei molluschi potrebbero essere ovunque, ma anche ancora lì dove li abbiamo lasciati, conoscendoli. Sono così imbranati e indecisi senza una guida di riferimento.
========================================================================================
========================================================================================
Monika: allora, dopo la storia con quel grease (Johnny Fusilli), hai più frequentato qualcuno?
Alice: sì, sto uscendo con James. Il marinaio.
Monika: wow, really? Cool. I’m very happy for ya.
Alice: e tu, invece?
Monika: me? Ahem..
Alice: ancora niente o c’è qualcuno che ti piace?
Rory: gulp.
Monika: not sure.
Alice: capisco. Comunque, sono contenta che tu sia stata richiamata per un’altra stagione, io non ho avuto quest’opportunità e d’altro canto, dopo aver rischiato di finire incenerita, non ho più interesse a partecipare ad altri show televisivi. Adesso sono una skipper professionista!
Monika: quindi hai realizzato il tuo sogno! I wish to be in your place. Io…ci ho provato so many times…ho sempre fallito, anche questa volta, you said I’m luck to be in another show yet I’m wasting and have wasted the whole day today and so I’m on the bottom line. Yes, another fail in coming.
Alice: non dire così!
Monika: it’s just the truth. Questo è solo l’ennesimo flop che faccio. Uno dei tanti.
Alice: ehi, ti ricordo che hai resistito più di 88 puntate…..
Monika: so?
Alice: 88 puntate con Chris e Henry!? Monika, tu e gli altri siete stati dei supereroi a sopravvivere, dovresti essere fiera solo per questo.
Monika: forse, ok, ma non ho fatto poi sto granchè. I floated in the underdog zone, like Rory. –si gira- Senza offesa, my friend!
Rory: s-sicuro.
Alice: per me sei stata una grande. E appena tornata a casa tiferò per te a partire da domani sera! Bye-bye!
Monika: bye, nice to meet you again! Well, almeno un’amica del passato mi è rimasta, pensavo si fosse dimenticata di me.
-scende il tramonto-
Here we go. I mean, one of us is going home, non c’è dubbio. Continuing is useless, fermiamoci qui. Così quando e se ci troveranno, Seijii e Sapphire ci diranno com’è andata e chi di noi è ELIMINATO. I hope they won’t hate us now.
Rory: m-magari fosse una doppia eliminazione, sigh.
Monika: yes…no, wait, why? Perché?
Rory: p-perché io ti amo, Monika, e non voglio che ci separiamo!
Monika: a-are you kidding me, right? Noi siamo amici, maybe best friends, okay.
Rory: g-guardami, guardami dritto negli occhi. –la bacia sulla bocca-
Monika: *!*
S-So you really..? –lo bacia anche lei- I always loved you, too.
Topher: è sempre bello quando una friendzone finisce. Sniff. Ma se solo vi degnaste di fare altri 5 passi, e passare così dal numer 50 di Wallaby Way a P. Sherman 51 di Wallaby Way, potrei dichiarare la metà dei vostri rispettivi team salva.
Monika: seriously?!
Rory: s-siamo arrivati al traguardo senza accorgercene?
Topher: a furia di girare per tutta Sydney, anche due sfigati senza speranza come voi dovevano avere il loro colpo di fortuna. No? Adesso non resta che aspettare l’altra mezza porzione di voi per vedere chi tornerà a casa!
Monika: oh. Actually, I don’t care. –guarda Rory arrossendo-
Rory: n-neppure io, se posso dirla tutta.
Seijii: non è la prima volta che vado a pesca di tonti…allora perché non riesco a trovarli da nessuna parte?
Sapphire: cosa veggono le mie fosche pupille? Laggiù.
Seijii: li hai visti? Sicura?
Sapphire: al cento percento, soprattutto dato che li ho già raggiunti al traguardo.
Topher: e anche la metà mancante delle Hollywoodiane è qualificata! Il che significa…
Seijii: me-EH? Nononononono. Qui c’è un equivoco di fondo! –cerca di afferrare Rory per il colletto ma non ci riesce- Com’è che sei arrivato qui al traguardo prima di me, dove sei stato tutto questo tempo, microcervello di sogliola?!
Topher: che i Poli sono EEELIMINATI!
Seijii: i Poli?
Topher: tu sei qui, loro no.
Seijii: per mille corifene, allora siamo ancora in gara. Sì, sì, sì! Ma se ne va Kelsea, accidentice.
Koffee: YU_UUUUU______UUUUUUU___UUUH!!!!! Questo è il giorno più spettacolare della mia vita.
// I Migliori //
Koffee: Kelsea ha perso! Kelsea è fuori! E’ stata umiliata ed ELIMINATA! Obbiettivo raggiunto oltre ogni più soddisfacente prospettiva. *Ah, mi sono tolta un peso che avevo sullo stomaco da anni.*
Kurt: peata te, io tefo ankora sparazzarmi di mio kucino, infece.
Koffee: adesso però ce ne ho come un altro.
Kurt: *#ç§*??!!??
**ELIMINATI: I POLI**
Balzak: cosa volete che dica? Bla bla bla…BLA..BLA…BLA…Posso tornare alla mia vita, adesso? Kelsgrunt.
Topher: finalmente liberi da questa triscaidecomania e fuori anche l’ultimo team puramente riempitivo. Il micidiale Boomerang ha mietuto le sue prime vittime, ma domani sarà il Dedgiditoo a divertirsi, e il team che ne usufruirà, ancora di più. –gli arriva un SMS sul cellulare- Toh, vediamo un po’ chi mi scrive, magari è Topherina. Sì, è proprio “lei”. . .
. . .
*EPILOGO*
Seijii: che giornataccia. Se non altro voi due vi siete finalmente messi assieme dopo molti tentativi falliti.
Monika: really, how many you did?
Seijii: dico solo che solo la metà di essi è stata mandata in onda. Dico bene, Zerbinova?
-Rory è uscito-
Monika: wait, where is...right! Doveva ancora saldare il conto della desserteria.
Rory: buonasera, ouch, auch, buonasera anche a lei, signora, che splendide scarpe con i tacchi a spillo che porta, auch, gh. GHH! C-cosa non si fa per amore.
Dwayne: Junior? Junioooor? –parlando allo zerbino- Scusi, ha visto per caso mio figlio?
Rory: d-dipende, mi dica che marca di scarpe porta e forse saprò aiutarla.
Jo: qui è un viavai continuo allucinante. Dobbiamo essere veloci.
Ashley: noi si attraversa solo sulle strisce. Io sono stata educata al rispetto delle regole.
Jo: peggio per voi.
Brick: JO, è già rosso.
Jo: chissenefrega, ormai siamo in pista. Avanti, marsch!
Bip—biiiip!
Brick: -aumenta nuovamente il livello dell’acqua-
Jo: non ti bloccare, se ti blocchi tu io non posso muovere. Fiiiiiiiii! Caaaapito?
-l’auto di prima ha frenato bruscamente al suono del fischietto-
A-ah! A quanto pare ho un’ arma segreta. Fiiii! Fiiiiii! FIIIIIIIIIIII! Mi credono un vigile.
Brick: sicuramente maschio.
Jo: perché, vedi per caso il Pompato (Lightning) alla guida di uno di quei veicoli?
Brick: no, era una battuta.
Jo: te la dovevi risparmiare. Comunque sia, ce l’abbiamo fatta, ecco il porto.
Brick: e adesso?
Topher: i Marziali sono quindi i primi pesci ad essersi ricongiunti con l’oceano aperto. Ora che sono di nuovo in libertà dovranno scegliere: Su Su Surf o Giù Glù Glu?
Restate con me per scoprire di cosa si tratterà.
Pubblicità: mal di denti, sangue dalle gengive? Provate LESTERINE: Una KABOOMBA per l’igiene orale!! (Attenzione: non usare su denti sensibili ed è consigliato solo a coloro che hanno un sorriso folle di default. Lesterine può essere usato anche come egregio sostituto del kerosene, all’occorrenza.)
Topher: (farò finta di niente) Bentornati su FR. Stiamo per scoprire qual è la scelta fatta dai Marziali. Dunque?
Jo: scegliamo Su Su Surf. L’alternativa sembra qualcosa che abbia a che fare con le immersioni e da quanto ne so il fondo dell’oceano è buio: non ho voglia di farmi rallentare dal mio compagno di squadra fifone, perciò faremo la sfida che sicuramente si svolge alla luce del sole!
Topher: molto bene, allora bucate il vostro sacchetto e dirigetevi allo Shark Reef per partecipare.
Korry: eccoci qua!
Topher: Kollezionisti, mi congratulo, siete i secondi a raggiungere il Pulsantopher 3! Un vero peccato che dobbiate tornare indietro.
Korry: cosa? Perché?
Topher: il vostro sacchetto ha perso più della metà dell’acqua contenuta.
Korry: ma se avevo controllato, non c’era alcun buco!
Topher: guarda meglio. C’è ancora il corpo del reato conficcato dal quale gocciolina su gocciolina fuoriesce l’acqua.
Korry: il dente di squalo extra che mi sono tenuto per la mia collezione. Ops!
Ashley: ah, accidenti a te.
Korry: scusami. –sorride nervosamente-
Topher: peccato. Ma ecco che per una coppia che torna indietro un’altra fa capolino all’orizzonte: gli Aristocratici!
Kyle: dopo l’increscioso incidente di prima ho fatto realizzare appositamente per noi un sacchetto di plastica indistruttibile. Ancora una volta, ho dimostrato l’immenso potere di cui dispongo.
Topher: clap, clap, clap. Davvero ammirevole tanta astuzia! Ora, a voi la scelta della sfida.
Leanne: Giù Glù Glu. E’ finalmente giunta la mia occasione di sfidare Kelsea sul suo terreno e annientarla, sportivamente parlando.
Kyle: e sia.
Topher: molto bene, così c’è un team che ha scelto una e un team che ha scelto l’altra. Sfida O.O.: Su Su Surf o Giù Glù Glu? E’ una sfida a scelta fra una gara di surf e un’immersione attraverso vari livelli di dolore e di profondità. In Su Su Surf il membro di una coppia (es: Brick) fa surf cavalcando un’onda gigante e cercando di restarci sopra il più possibile pianta la propria bandiera su uno degli scogli, l’altro membro (es: Jo) usando la skimboard (tavola più piccola e rapida) deve entrare nell’onda facendo correttamente il tubing e recupera la bandiera piantata dal compagno che l’ha preceduto per vincere. In Giù Glu Glù invece Kyle e Leanne si devono immergere ben oltre la barriera corallina attraverso la distesa di corallo infido (e urticante) e recuperare un uovo di pesce pagliaccio, poi scendere attraverso altri duecento metri di profondità fino al relitto sommerso, prendere una bandierina e riportarlo su sano e salvo in superficie. A quel punto svelerò loro l’indizio finale che indica il traguardo di questa tappa.
Brick: piccola parentesi: io non so andare sul surf.
Jo: beh, neppure io l’ho mai provato se per questo. Ho dovuto scegliere il minore degli svantaggi.
Topher: avendo previsto ciò, ho giustamente pensato che ad illustrarvi le meccaniche della gara di surf fossero due professionisti esperti, I Surfisti!
Brody: come va, belli?
Jo: io qui ne vedo solo uno.
Brody: già, Geoff è al momento occupato con Bridgette: i due stanno cavalcando la grande onda dell’amore. Insomma, sono nel bel mezzo di un kissboard da sballo! Appena Geoff ha capito che Bridgette aveva voglia gli ho detto: “segui l’onda, bello!” Così è andata la faccenda. Da paura!
Topher: va bene, uno basta e avanza, direi. Ci penserà Brody a insegnarvi tutto quello che vi serve sapere.
Brody: puoi contarci, fratello! Boom Shaka Shaka.
Brick: -si mette sull’attenti- sono pronto a imparare, signore!
Jo: cerchiamo di fare in fretta, “fratello”.
Brody: ecco, prima di tutto non è questo l’atteggiamento giusto per accostarsi al mondo del surf. Via tutta la rigidità, dentro la pace dei sensi, dovete sentirvi tutt’uno con le onde. Rilassatevi.
Jo: rila-cosa?
Brick: ma io sono stato abituato ad essere sempre rigido e sull’attenti.
Brody: male. E’ il primo passo per surfare correttamente.
Jo: bah, storie, insegnaci piuttosto come si sta sopra una tavola senza cadere o come si cavalca l’onda o altra roba utile.
Brody: non se ne parla, finchè non vedo il mood giusto.
Jo: allora vai al diavolo, faccio da sola. Sai che ci vuole! Toh. –parte musica da surf che s’interrompe subito in scratch visto che cade ancor prima di partire finendo con la faccia nella sabbia-
Brody: wipe out, baby.
Brick: uhia. Ti sei fatta male?
Jo: no, ho solo mangiato la polvere.
Brody: il mood giusto è l’opposto del tuo, fratello.
Jo: SONO UNA DONNA!
Brody: non essere così duro con te stesso, bello, relaaax.
Brick: dai, Jo, sforziamoci di ascoltare ( e decifrare) quello che ci dice Brody.
Jo: va bene, ma spiegagli tu che non sono maschio, ma femmina, sennò gli spacco la tavola in testa.
Brick: va bene…
Jo: tanto valeva prendere lezioni da Lightning.
Brick: shht, buona. Ascolta, Brody.
Brody: aaah, ora mi è chiaro! E’ un trans. Ma io non giudico, tranquillo.
Jo: che ha detto?
Brick: ha detto che ha capito. Andiamo avanti?
Brody: allora, belli, chiudete gli occhi e sdraiatevi sulla tavola. Non fate altro per i prossimi 10 minuti.
Jo: dieci minuti sprecati?!?
Brick: ahem. Prima ci rilassiamo, meglio è.
Jo: ..
Brody: …
….
I dieci minuti sono passati. Come vi sentite? Dovete essere tutt’uno con la vostra tavola.
Brick: beh, non avevo mai esercitato il relax prima d’ora. Sento i muscoli più sciolti.
Jo: ……..zzzzz.
Brick: lei si è addirittura addormentata.
Brody: anche meglio! In questo modo le divinità del surf potranno connettersi direttamente con lei attraverso il mondo dei sogni, che forza.
Brick: O.K. Qual è il passo successivo?
Brody: buttarsi nella mischia! Vi faccio vedere. Wohoo! Metti quel surf rock a palla.
Brick: ok.
Brody: tu sei quello che deve cavalcare l’onda con il longboard, giusto? Allora ecco come si fa: prima fai un tow-in per prepararti a cavalcare la tua puledra, poi fai un rip veloce nel line up, col turtle roll (o il duck dive, libera scelta) ti metti a 180° e tagli in aerial sulla cresta dell’onda, un loop per rigirarti, prepari la tua bandiera ed hai fatto! Easy walk, fratello. Ma ricordati: devi sempre aspettare il tuo turno prima di lanciarti, non mi droppare mai. Intesi? Ora sveglia il tuo amico sulla skimboard (ovvero la tavola più piccola), così le faccio vedere cosa invece deve fare lui.
Brick: svegliati, Jo, fine del sogno.
Jo: yawn, cosa c’è?
Brick: la gara. Hai presente?
Jo: ah, sì.
Brick: confesso che non ho capito niente di quello che ha detto, spero tu sia più fortunata.
Brody: spalanca gli occhi, bella Jo! Parti in tow-in nuotando pancia sopra la tavola per raggiungere la tua onda, dopodichè mi spinni di pinna dentro di brutto e cogli l’attimo in cui si forma il tube, skimmi con la tua shortboard lungo tutto il tube e mi concludi con un take off da campione per innalzarti in orbita e riprendi la bandiera. Alla grandeee! Lezione finita, ora siete pronti. –Jo e Brick si scambiano uno sguardo..- Solo un’ultima dritta. Per non perdere la vostra tavola legatevi sempre il leash attorno alla caviglia e se andate in wipeout occhio agli squali e alle vespe di mare, benvenuti nella comunità, fratelliii!
// I Marziali //
Brick: quasi quasi ci ripenserei e cambierei sfida.
Jo: boh, noi ci proviamo, poi vediamo. Dammi un shaka laka, fra*
Brick: eeee..rilassarsi chiaramente non fa al caso tuo.
Leanne: peccato che Kelsea sia ancora così indietro, ci tenevo a sfidarla lealmente in apnea.
Kyle: ah, allora è per questo che non hai voluto usufruire del mio bati$cafo?
Leanne: l’avevo già detto prima. Non hai ascoltato?
Kyle: tsk, sono troppo ricco per ascoltare il prossimo. Quello che dico è legge, perciò sono gli altri che devono ascoltare.
Leanne: capisco. Ahi, questi coralli sono micidiali, mi si sta irritando tutta la pelle.
Kyle: oh cielo, che tragedia!
Leanne: non è…così…grave. In fondo, in fondo, molto in fondo. Il problema è che tutti gli anemoni che finora ho toccato sono disabitati, non c’è neanche un piccolo ovetto. Aspetta! Qui sento qualcosa, potrebbe essere. Ahia! Era una murena.
Kyle: velenosa?
Leanne: ma no! Dove hai mai visto una murena velenosa, Kyluccio??? –finalmente si accorge che Kyle col suo inopportuno batiscafo sta distruggendo mezzo reef- Kyyyyyle!!! Cosa mi stai combinando con quella mostruosità?
Kyle: quale mostruosità? La batisfera sta solo svolgendo il lavoro che è programmata a fare: distruggere le riserve coralline concorrenti. Mio padre mira al monopolio assoluto della lavorazione del corallo e ha già acquistato molte miniere sottomarine, ora gli manca solo di eliminare quelle della concorrenza e per questo ha fatto costruire macchine come questa. E’ un vero genio della finanza.
Leanne: (un genio del male.) Beh, se non fermi quell’affare non troverò mai quell’uovo perché le avrà già distrutte tutte. Guarda che sfacelo.
Kyle: il batiscafo è programmato, non posso farci nulla, c’è il pilota automatico inserito.
Leanne: quello è l’ultimo anemone rimasto, devo affrettarmi. Sì, trovato! Tranquillo, piccolino, con me sarai al sicuro e ti chiamerò…magari aspetto di sapere se sei maschio o femmina, blink.
Kyle: guarda il lato positivo: abbiamo distrutto il reef, senza di esso addio coralli, e senza coralli nessuno dei nostri rivali riuscirà a trovare altre uova. Muahahah! Si vede che ho preso tutto da papà. $ono un infido stratega calcolatore, no?
Leanne: nessun dubbio a riguardo.
Kyle: eh, sì, gli assomiglio giorno dopo giorno dopo giorno.
Leanne: torno in superficie a riprendere fiato e poi mi preparo all’apnea vera e propria. Via questa.
Topher: perché si è tolta la maschera e pure le bombole?
// Leanne: posso sembrare frivola e pigra, ma quando mi impunto su qualcosa, non mollo fino a che non l’ho ottenuta. Mi sono allenata molto strenuamente per strappare il titolo di miglior nuotatrice a Kelsea, che è nata con le branchie. Kelsea di Spiraria, oggi ti porterò via il titolo!
Leanne: certo, preferirei che lei fosse qui, ma pazienza. Da questo momento potrò parlare solo con i gesti, quindi toccherà a Kylu- a Kyle tradurli e interpretarli.
Topher: e tu ti fidi? Cioè, voglio dire, sono sicuro che….se la caverà benissimo!
-Leanne prende la rincorsa fuori dall’acqua e s’immerge giù in profondità con un solo movimento, a un certo punto si ferma e inizia a nuotare tranquillamente verso il basso, man mano che scende si vede solo la luce del batiscafo di Kyle e poi a momenti neppure quella-
Leanne: °.(ma quanti sono esattamente 200 metri? Più scendo più sento il nulla. Quell’aggeggio sarebbe utile a qualcosa se disponesse di un radar che individuasse il relitto. Potrei provare a chiederglielo, anche usufruire dell’illuminazione extra non mi dispiacerebbe).° -fa dei segni con la mano, imitando l’accendi/spegni della luce-
Kyle: ?
Ah ciao, mia splendida perla degli abissi, sì, ti vedo ancora!
Leanne: °.(in che guaio mi sono cacciata.).°
…se Atene piange, Sparta di certo non ride…
Kelsea: anf, aaaanf, aaaaaaaaaanf! In che guaio mi sono cacciata, non mi sono mai sentita così male prima.
Balzak: sgrunt, se non altro hai imparato la lezione e ce l’hai fatta a uscire. Su, guarda al lato positivo, è finita.
Kelsea: k-kelsissimo!
Koffee: non è finita per niente. Indovina indovinello, che cos’ho dietro la mia schiena?
Kelsea: non sono in vena di giocare, adesso, kelscusa.
Koffee: kihihih, io sono in vena di fare festa, invece, anzi, farti la festa! Boomerang! Yuppi! Non fai i tuoi soliti salti di gioia? E’ la TUA FESTA e la MIA TANTO ASPETTATA VENDETTA.
Kurt: sniiiif, schadenfreude pura al 100%.
Kelsea: vuol dire kelsifa tutto daccapo? K-Kelsissimo un corno. I-Io non ce la faccio a tornare lì dentro, gasp anf ho paura di restarvi prigioniera!
Balzak: intanto prima sono io quello che deve rifarsi la trafila.
Topher: che cattiveria usare il boomerang proprio adesso! Non vorrei mai avere una sorella come Koffee , e voi? Ma queste sono le regole: il boomerang è progettato per essere uno strumento a uso spietato. -Kelsea si dibatte come un pesce rimasto fuori dal suo elemento naturale mentre viene catturata per essere reinserita nell’acquario-
Koffee: che strano, già non mi diverto più.
Kurt: allora antiamo, appiamo cià perso troppo tempo a gongolare.
Sapphire: brava, però, un’interpretazione niente male!
Topher: ah, e comunque, attrice, ho ignorato i referti della perizia psicofisiatrica perché voi Hollywoodiane siete stranamente apprezzate per quello che siete, ma un altro scherzo come quello di prima e ti caccio.
Sapphire: va bene, va bene. Prometto che resterò nel personaggio standard per il resto della gara, mi calerò nei panni della “concorrente qualunque”.
Topher: comincia da adesso, visto che la tua compagna non si è ancora degnata di raggiungerci, te lo consiglio da conduttore.
*Gara di Surf*
Brick: ok, com’era l’ordine? Tow-in, duck dive, take off, aerial, turtle roll…aaargh, non me lo ricordo! Andrò a casaccio. Swish! – si ribalta su sé stesso e la tavola rimbalza sulle sue parti basse- Pessima idea.
Brody: fratello, hai proprio sbagliato tutto.
Jo: shaka-shaka, Brick.
Brick: sono un combattente, non mi arrendo al primo dolore. Pronto a riprovare.
-ad affrontare l’onda nel frattempo ci sono anche altri concorrenti-
Stavolta sono riuscito a restare in piedi. Ora a noi 2, onda!
Brody: aspetta.
Brick: mossa della tartaruga. Mi metto in posizione di 180°. –nel farlo urta e fa perdere l’equilibrio a Svetlana- Ops, non volevo coinvolgere un civile nella mia operazione. Ormai devo proseguire.
Svetlana: auch, dilettante, antisportivo e maleducato!
Brick: obbiettivo individuato, alzo la mia bandiera.
Mayko: ehi, fuori dalle zampe!
-si scontrano a mezz’aria: Brick finisce per schiantarsi sullo scoglio senza piantare alcuna bandiera, lei viene sbalzata direttamente sulla spiaggia- Agrrr, avevo la precedenza. AVEVO LA PRECEDENZA.
Brick: missione fallita..glub..blub.
Brody: eppure gliel’avevo detto di non droppare mai! (N.D.R: in gergo surfistico, “droppare” significa rubare l’onda agli altri causando quindi incidenti e scorrettezze).
Svetlana: ben ti sta.*
Izzy: yuhuu, e Kaleidoskahuna si porta in testa all’improvviso! Bandiera piantata. Ora tocca a Noah recuperarla.
Noah: “non vedeva l’ora”.
Izzy: dai, Christine, dagli tu la carica! –la spinge-
Christine: sì, che posso dire –scrolla le spalle e lo bacia- in bocca al lupo.
Izzy: uuuh, brava! Hai fatto più di quello che ti ho chiesto.
Christine: potrebbe non tornare vivo dopo un’attività “così” sportiva, perciò mi sono lasciata andare.
Izzy: ahah, in effetti.
Noah: è bello sentirsi tanto amati. –ricambia con uno sguardo sarcastico- Niente sarcasmo, adesso, non voglio morire. Surf, e quindi sport, vediamo quanto puoi essere tosto.
-prende la rincorsa con la sua skimboard, si tuffa, e il mare si ritira giusto in tempo per fregarlo-
Jo: ahahah! Prima mi è successa esattamente la stessa cosa.
Noah: mmhmmhm. –fa il gesto della shaka per segnalare che sta bene oppure per ironizzare circa la sua magra figura-
// Opposti //
Izzy: Surf 1, Noah 0 spaccato, anzi, spiaccicato.
Noah: sei proprio di grande aiuto. “Manuale del surf, capitolo I….”
Izzy: dai, sto scherzando. Se vuoi, ti do una spinta, posso darti un po’ di turbo extra prima di prendere l’onda. –si mette dietro la sua tavola e nuota come una torpedine-
Noah: preferisco fare in solitariiiiiiiiiiiaaaaah!
Izzy: in ogni caso Eva ha ragione, urli spesso come una femminuccia.
Noah: sai, ai testosteroni ho sempre preferito allenare i neuroni.
Izzy: destinazione grande e spaventosa onda: raggiunta. Vai, Noah, buttati giù per il tubo.
Noah: facciamo anche questa ennesima pazzia.
Topher: dopo qualche esitazione Noah si intuba nell’onda, avvolto fra le sue labbra che si frangono contro il vento, ora è sparito completamente nel muro d’acqua ma ecco che riemerge dall’altra parte, sta per afferrare la bandiera, coronando la prima vittoria degli Opposti!
Kitty: che spettacolo tutti quei surfisti! Sono anche *carini da morire*. Emma, hai visto che roba?
Emma: starei studiando, adesso.
Kitty: ma siamo in vacanza.
Emma: ho prenotato un esame universitario per il rientro dalle vacanze.
Kitty: uno di loro sta facendo il tube riding…sembra proprio..oh, sì, il mio detector dell’amore non sbaglia. Bip-bip-bip!
Emma: oh, insomma, devi proprio fare tutto questo rumore tu, eh? –alza la testa dal libro- Noah?
Noah: *Emma* -parapapaaa parapapaaa, la musichetta romantica s’interrompe bruscamente quando lo scoglio lo riporta alla dura realtà- SCRONK!
Izzy: no, cos’è successo!
Topher: tutto da resettare, all’ultimo istante Noah ha perso di vista la bandiera e la vittoria degli Opposti.
Noah: ho avuto un’allucinazione da sport o ho davvero avuto quell’angelica visione? Devo saperne di più. C’è un solo modo per farlo, approfittarre dell’occasione. –s’immerge-
Christine: dov’è finito secondo te?
Izzy: è scomparso. Caspita, gli ho insegnato troppo bene a nascondersi.
Noah: -riemerge a breve distanza- vediamo se è stato un miraggio o l’ho vista veramente.
Kitty: spettacolo finito a quanto pare. Gita in mare aperto a salutare i delfini, ti va?
Emma: se mi prometti che in barca starai muta come un pesce, sì.
Kitty: promesso, sarò silenziosa tanto quanto un delfino!
Emma: ho detto pesce! I delfini gorgheggiano e strillano.
Kitty: ma no :D
Fanno come le foche!
Emma: -sospira- andiamo e basta.
Noah: è proprio *lei*. –segue rapito l’imbarcazione koreana che prende il largo-
…
-intanto la gara di surf prosegue imperterrita: Mayko, Brick, Ashley e Svetlana sono tutti riusciti a piantare con successo le loro bandiere-
Mayko: non so come, ma ce l’ho fatta! Tocca a te, socia. –Ketty scuote la testa restando abbarbicata alla sua tavola paralizzata- Ah, già, dimenticavo. Micia-micia? Ketty? Avanti, vieni qui.
Ketty: rattle-rattle.
Mayko: allora vengo a prenderti io. –la solleva con tutta la shortboard e la lancia in acqua- Non avere paura, è solo acqua che si muove! Poi tu sei una gatta con la maiuscola, hai un equilibrio che neanche il migliore surfista del mondo può avere, quindi è insensato che tu stia lì a tremare.
Inoltre, esistono anche gatti surfisti e vogliamo parlare poi dei pesci-gatto?!
Ketty: …. –si mette in posizione, sulle 4 zampe, e scuote la testa all’ultimo, tornando indietro-
Mayko: ti avevo convinta. Perché ci hai ripensato?
Ketty: -scrolla le spalle senza proferire parola-
Mayko: il gatto ti ha mangiato la lingua?
Ketty: -scuote la testa per dire no-
Mayko: mah, oggi sei decisamente taciturna. Però come la mettiamo qui? Della sfida Giù Giù Glu, no, Giù Glù Giù, no, aaargh, come-diamine-l’hanno chiamata, non se ne parla assolutamente. Ma se non riusciamo a portare a termine neanche questa del surf…addio. E parla, dì qualcosa!
Ketty: . . .
Mayko: quanta pazienza ci vuole.
// Le Selvatiche //
Mayko: forse perché è solitaria di natura o è lunatica come i gatti veri e propri, Ketty ogni tanto si chiude in sé stessa e perde l’uso della parola. Da un lato mi dà sui nervi che non vi dico, dall’altro vorrei aiutarla nei suoi problemi. Ma non me lo permette! !
Ketty: -non scuce una sillaba, guarda semplicemente fisso nel vuoto-
Mayko: sigh, potevano vincere per la seconda volta. Occasione sprecata.
Brick: speriamo che Jo se la cavi meglio di me e di prima.
KJ: di sicuro se la caverà meglio di Jasmine. Non ho mai visto un australiano che non sa come si va sul surf, e dai. Perfino la studentessa primina c’è riuscita senza problemi, e così un altro futile ostacolo di percorso che ci impedirà di arrivare primi! Che frustrazione.
Jasmine: ti è mai passato per la mente che l’unica cosa che potrei mai aver surfato dalle mie parti sono le dune del deserto?
KJ: sì, ma tu non riesci neppure a metterti saldamente in piedi al tow-in. Non mi aspettavo che una abituata ad attraversare i ponti di corde in sospeso andasse così male, accidenti.
Jasmine: chi ti ha detto scemenze del genere? Mica sono Tomb Raider o Indiana Jones al femminile!
Topher: frizioni fra le Selvatiche, frizioni fra i Giganti, l’atmosfera di questa tappa è a dir poco elettrica. –Jo trova una grossa medusa sulla sua strada mentre fa surf e finisce folgorata-
Jo: levatemi questa cosa gelatinosa dalla faccia!
Brody: fratello, ricordati la parolina magica: max relax.
Jo: ma vaffan*RRRUMBLE*
Junior: dai, posso andare anch’io?
Dwayne: non se ne parla, figliolo, è troppo pericoloso. Però puoi ammirare il tuo vecchio all’opera! Brody mi ha spiegato tutto quello che c’è da sapere.
Junior: non credo sia una buona idea alla tua età.
Dwayne: sciocchezzuole, sono ancora agile e rampante come quando ho conosciuto quella bella ragazza hawaiiana…molto prima di tua madre, eheheh –Junior si porta la mano sulla fronte- e all’epoca con il surf rock andavo alla grande, avevo anche una garage band, gli Shaka-Moo-Moo, se non sbaglio! O forse eravamo i Surfisti x Caso? Comunque, sto deviando dal discorso principale. Guarda come mi butto nell’onda! Ahhhh! –cade subito in acqua, e riemerge con una medusa sugli occhi- Junior? Junior? Dove sei? Non riesco più a vederti, a dire la verità non vedo più niente.
Izzy: Noah? Noah? Sei qui dentro? –analizza una lattina-
Christine: non credo.
Dwayne: Junior? Juuunioor? Non so chi siete, ma avete per caso visto mio figlio? Biondino, piccolino, porta sempre un cappello arancione…no, rosso!… sulla testa. Eh?
Izzy: di là, di là, è andato da quella parte!
Dwayne: ah, grazie mille, grazie, grazie, le sono veramente grato signorina! Juuuuuniooor, non avere paura, il tuo papà è qui.
Izzy: ma io parlavo di Noah.
Junior: ehi, grazie per avergli mentito, non so chi siete, ma grazie. Finalmente potrò fare surf da solo come un vero uomo.
Izzy: prego. Ok, ascolta, io parto alla ricerca di Noah. Prometto che lo ritroverò e te lo porterò indietro, e gliene dirò 4 anche da parte tua per essersi eclissato così!
Christine: mi sta bene. Ehm, non sono brava a ringraziare, ma, almeno una volta devo dirtelo ogni tanto: grazie.
Izzy: non c’è bisogno, ahahah! A più tardi.
Dawn: presa.
Topher: oooh, qualcuno ce l’ha fatta, finalmente! Altruisti, vi resta l’ultimo step da fare per arrivare al podio: raggiungere l’indirizzo scritto proprio “sotto al vostro naso”.
// Altruisti //
Mike: grazie al potere lunare di Moon è stato relativamente semplice dominare le onde sia sopra che sotto, ma non mi aspettavo l’indovinello. Con Topher o Chris, c’è sempre l’inghippo alla fine. Chissà che vuol dire “sotto al vostro naso”.
Dawn: che è scritto sotto le nostre tavole da surf.
Mike: ah, ottimo.
// Kollezionisti //
Korry: e tu che dici che la mia collezione di registrazioni dei confessionali è inutile. Ora sappiamo esattamente dove è il traguardo. Eh-eh! Aver imparato a pensare come Seijii è davvero conveniente.
Ashley: P. Sherman 51 Wallaby Way Sydney. Me lo devo memorizzare alla perfezione.
Jasmine: woo-oh. Woh. WOH. –riesce finalmente a rizzarsi- Sì, sono una grande, anzi una gigante.
Jo: una gigantesca rottura. Mi stai facendo il drop, eh? Te lo faccio vedere io: quest’onda l’ho presa prima io.
Jasmine: non spingere, splash!
KJ: ciaff, accidenti.
Jasmine: splut, questa volta me la paga.
// I Giganti //
Jasmine: è da tanto che ho un conto aperto con quella prepotente sparasoprannomi. (Vedi Alaska).
Jo: questo si chiama wipeout, bella. Ah, la bandiera è mia.
Jasmine: perché allora non condividi la vittoria con qualcuno di speciale? –gli lancia la medusa più grande che trova-
Jo: urgh, ehi! Non di nuovo una di queste stupide gelatine tra i piedi. Swishhh! –scivola tra le braccia del celenterato- TE LA FARO’ PAGARE CARA, SUSSURRATRICE DI KANGURI!
Jasmine: che soddisfazione immensa.
KJ: se lo meritava.
Brick: Jo! Uomo in mare, probabilmente ferito. Al salvataggio!
Jo: piantala di parlare come se fossi uscito da un film di guerra, aiutami e basta.
Brick: la medusa ti ha punto tanto forte?
Jo: macchè, figurati se una sacca di gelatina molle può farmi del male. Mi sono fatta male cadendo, ho sentito uno strappo all’altezza della caviglia e adesso mi fa male come prima. Tutta colpa di questa stupida corda!
Brick: il leash.
Jo: quello che è, intanto mi ha tirato la caviglia con tutta la tavola che ci è finita contro.
Brick: ma se è la corda di sicurezza, l’ha detto Brody…
Jo: Brodo, casomai. Perché sa di nulla e fa acqua da tutte le parti. Quello è un idiota. Io non me lo lego più, che se lo mettesse in quel posto il “leash”.
Ahia.
Brick: sicura di farcela a continuare?
Jo: sì, certo. Figurati se rinuncio per una caviglia. –sta in piedi a fatica sulla tavola, ora somigliando a Jasmine-
Jasmine: benvenuta nel club.
Jo: sta’ zitta.
Izzy: auff, ma quanto si è spinto lontano? Non pensavo potesse avere tanta energia, a parte quando si tratta di ricevere un bacio da Christine ih ih. Ma che bel cartello fosforescente! Vediamo che mi dice: “Attenzione, zona adatta solo alla navigazione ma non alla balneazione: pericolo Chironex Fleckerii.” Cioè? Qui serve il parere di Genialoide –parla con una voce più posata e ricercata- la Chironex Fleckerii è la cosidetta vespa di mare, ovvero un organismo pluricellulare celenterato qualificato come la specie di medusa più velenosa mai scoperta. –tornando in sé- Grazie della consulenza. Gaaasp! Il mio migliore amico non immaginario è in un mare di guai, ma io lo recupererò o il mio nome non sarà più Izzy! Mentre lo cerco penso a quale potrebbe essere il prossimo nome…
Noah: °. Parapappà, parappapà.*U*.°
Izzy: zap! Fortuna che adoro prendere le scosse! Ahahaha! ZAP! Ahia, queste sono ad altissimo voltaggio. Eccolo. Tana per Noah!
Noah: -è completamente perso nel suo innamoremmento da essere totalmente indifferente alle scosse inflitte dalle meduse-
Izzy: ti si è fritto il cervello? Che sei venuto a fare qui? Queste sono cose da Izzy, non da te! Ehilà? Zot! Hss, mi sfrigola tutta la pelle. Ahahahah! Anzi, brucia addirittura.
Noah: macchè, avvampa. Il mio cu@re in questo momento è una vampa.
Izzy: mi sa che hai preso troppe scosse. Fine della gita, ti porto fuori di qui. ZAM! ZOT! ZAP! Comincio a sentirmi fiacca..no, resta sveglia, hai fatto una promessa. –il banco di meduse rosa si è fatto ormai talmente fitto da averli circondati come un labirinto- Non è possibile, però! Come faccio? Boing. Ehi, sono rimbalzata. Boing. Un’altra volta! Boing- Boing- boing! E’ divertentissimo. Troppo divertente! Alt, aspetta, quindi le cupole non pungono, ma solo i tentacoli? Sì, ho capito come fare. Aggrappati a me.
Noah: sì, tutto quello che vuoi, Emma.
Izzy: ehi, bello, non ti allargare. Ho detto aggrappati, non saltami addosso. –prende la rincorsa col poco spazio che a disposizione, rimbalza come una pallina fra le cupole, salta sulla medusa più grossa e rimbalza in superficie facendo strike tra le meduse soprastanti- BOING! ZAM! Siii, ce l’ho fatta! Posso svenire contenta.
Noah: vuol dire che mi tocca portare la mia carcassa e anche la sua da qui fino alla spiaggia tutta a nuoto? Me la sono andata a cercare.
*Sydney*
Tassista: siamo arrivati all’indirizzo che mi avete dato.
Ashley: è P.Sherman 51 Wallaby Way sicuro?
Tassista: sì, sì lo è. E’ lo studio di un dentista piuttosto famoso, ha anche recitato in un film. Fanno 20 dollari, comunque.
Korry: c’è un altro taxi davanti a noi: sono gli Altruisti.
Mike: dai, che ce la facciamo!
Topher: e vediamo un po’ chi vince il primo posto nella classifica di oggi…Gli Aristocratici!
Korry: cosa?
Mike: come?
Ashley: cosa?
Leanne: -ha appena parcheggiato la limousine direttamente sulla linea del traguardo- spiacente, ma vi ho bruciati tutti sul tempo prima che ve ne accorgeste. Letteralmente. –si vedono i segni di bruciatura-
Korry: quindi siamo i secondi.
Mike: noi terzi. Congratulazioni, Leanne, ve la siete meritata la vittoria per quello che hai fatto.
Leanne: grazie, mi sono semplicemente impegnata.
// Gli Aristocratici //
Leanne: oggi ho vinto due volte: ho battuto il record di Kelsea e ho portato il nostro duo alla vittoria (malgrado ne abbia viste di cotte e di crude per colpa di Kyluccio, ahem-ahem). Mi spiace solo che non ci sia stata una vera competizione con Kelsea, ho provato ad aspettarla ma non si è vista! Gran peccato, ci tenevo.
Kyle: se facessi plasmare un trofeo appositamente per celebrare la tua vittoria, ti piacerebbe? Sarebbe ben altra cosa rispetto alla coppetta di Hoenn, tsk.
Leanne: non lo so, ci devo pensare.
Successivamente altri team si qualificano dopo aver superato la gara di surf o l’immersione sottomarina: Marziali, Selvatiche, Mc Leans e altri.
Mayko: fiù, alla fine ce l’abbiamo fatta a qualificarci. Ho capito che con te bisogna essere pazienti e aspettare che sia tu a voler fare le cose, quando vuoi farle.
Ketty: brava, l’hai capito. Meglio tardi che mai.
Mayko: sì, ma ce n’è voluto prima che ti decidessi a darmi ascolto!!! –Ketty fa un sorrisetto degno dello Stregatto-
Ketty: sono fatta così.
*Giù Glu Glu*
Koffee: ancora non riesco a credere alla faccia che ha fatto. Che goduria, che estasi, che..come l’ha chiamate voi della terra dei crauti?
Kurt: schadenfreude.
Koffee: sciaddenffroide? Sì, quella. Anche perché, tu non lo sai, ma questo è un giorno speciale, è l’anniversario dell’arrivo di Kelsea nella mia vita, la data del calendario che ho sempre detestato…
Kurt: senti, non mi interessa, foglio solo ke ti dai una mossa a trofare kvella bandiera. E’ un’ora ke siamo kvi a parlare senza konkludere niente di niente!
Koffee: va bene, sì, rilassati.
Azusa: l’ho trovata!
Koffee: ehi, quella l’avevo vista prima io! Molla l’osso.
Azusa: ascolta, sono cintura nera e campionessa di jujitsu imbattuta da 5 anni, non vi conviene mettervi contro di me.
Koffee: come mia sorella minore. Ok, allora tienitela.
Kurt: un korno! Discendo da una stirpe guerriera, kvella cermanica. Apituata al nudo corpo a corpo, non a finti combattimenti in akkappatoio.
Azusa: scric-scroc.
Kurt: inoltre foglio proprio federe kome farai senza kvesta. –le toglie la maschera da sub- Fatti sotto, jaaaaa!
Azusa: kyyyy-yà! –con un solo movimento del braccio ribalta il suo attacco e lo schianta sul metallo del sottomarino- Ua-tà! –con il secondo movimento lo estrae e lo spalma dall’altra parte- °. KONK! –infine gli fa finire la testa nel vano del lanciamissili non più funzionante e risale in superficie con un unico guizzo- E sayonara. Terza sfida superata brillantemente da sola!
Topher: e Garry?
Azusa: l’ho lasciato che dormiva sul fondo degli abissi, naturalmente. Sono certa che non avrai la minima difficoltà a trovarmi per domani un nuovo partner, ho ragione? –gli dà una pacca “amichevole” sulla schiena- Parliamo della cosa più importante: l’ultima dritta.
Topher: oh, quella. “Si troverebbe sotto al vostro naso” se non fosse che hai perso la tua mascherina. L’indirizzo del traguardo è scritto sull’elastico della maschera, ma tu l’hai lasciata affondare, e Garry ha l’altra.
Azusa: stando così le cose, nessun problema! °.GRRRR.° -torna sott’acqua-
Topher: in fondo…l’ha presa meglio di quanto pensassi. Sono stato più fortunato di molti miei colleghi.
….
Senza neanche degnare di uno sguardo i Migliori che stanno or ora risalendo in superficie, Azusa nuota fino a spingersi nel buio più buio (ma io ho fatto mettere delle telecamere notturne apposta=) dove Garry, il solito Garry, dorme beato e sdraiato sul letto dell’oceano. Azusa si avvicina a lui, e…non capisco bene cosa stia facendo…ha preso la sua mascherina! Garry è in grossi guai. E’ questo il lato oscuro della Stella della Vittoria?
// Mayko: sì, IO l’avrò detto e ripetuto un centinaio di volte! Azusa è psicopatica quando si tratta di vincere.
Garry: zzzz? –nuota velocemente nel sonno fino ad arrivare in superficie come un delfino- Splash!
Azusa: majidè?!! Come ha fatto a?
Garry: yawn. Non sai che strano sogno ho fatto: all’improvviso l’amuleto mi ha trasformato in un tursiope e, sogno davvero realistico, sono risalito dal fondo del mare e con un guizzo sono finito alto sopra in cielo. Sogno bello e impossibile. Comunque, è finita la prova, hai fatto tutto?
Azusa: puoi dirlo forte!
Garry: ora sono abbastanza meno stanco, chiamo io il taxi. Taxi.
Azusa: bravo, mi piace questo spirito di squadra. –fa il segno della vittoria con il sorriso più ampio possibile-
Kelsea: è finalmente finita, sono….kelstanchissima, per la prima volta in tutta la mia vita voglio solo dormire.
Balzak: macchè, ti piacerebbe. Peccato ci restino ancora 2 sfide da fare, sgrunt! La prima di queste prevede che veniamo chiusi in un sacchetto di plastica per muoverci lungo un percorso che porta fino al mare. E’ UNO SCHERZO?
Kelsea: qui c’è ancora meno spazio, non posso neppure muovermi di 10 centimetri. A-A-Aaaah!
Balzak: di male in peggio, sul serio. Uff. –Kelsea lo abbraccia- Ehi, chi ti ha dato il permesso di farlo? Ripensandoci, meglio se ti tengo buona altrimenti fai scoppiare la bolla o quello che è, e allora sì che sono cavoli amari. Oplà! Boing! Salta anche tu, così copriamo una distanza maggiore.
Seijii: e anche loro hanno preso il largo. Sono rimasto solo io con Sapphire indietro. Però io sono quello messo peggio: da solo non ho peso sufficiente per smuovere questa bolla.
Woooooooosh.
Si è alzato un venticello. Mi sto muovendo. Finalmente!! Ma non so controllare dove sto andando. Dov’è Rory l’unica volta che mi serve?!? –un grosso spinoso albero gli si profila davanti- Meh misero.
Monika: woah, what a wind! Il mio cappello da regista!
Rory: t-te lo prendo io!
Monika: oh, thank you. I really love this hat, è un caro ricordo di famiglia.
Rory: davvero? Racconta, se vuoi.
Monika: there’s not so much to say, afterall. Just, è lo stesso berretto che portava la mia bisnonna paterna quando recitava, è stata l’unica della famiglia ad aver avuto successo, you know, mio padre me l’ha regalato al mio decimo compleanno e non me ne sono mai separata. Like, it’s my lucky item. Silly, uh?
Rory: per niente, è bello affezionarsi ad oggetti cari. Io non ne ho uno, c-comunque, se posso essere franco.
Monika: nevermind. Oh, look, that’s the Sydney Opera House! Wait, mi sono distratta ancora. Oh, come on! Why? I think one of us he’s going home for sure now, it’s my fault and your fault, our fault…together. I DON’T WANNA LOSE YOUR COMPANY! –lo abbraccia- OMG. –arrossisce- Sorry.
Rory: di che?
Monika: for…ahem..whatever. –si sposta gli occhiali da sole e i due si guardano negli occhi intensamente-
Rory: M-Monika?
Monika: I know, really, but I can’t resist any…
Rory: c-c’è una ragazza che ci sta facendo dei segnali, alle tue spalle.
Monika: ..uh? Wait, what, who?
???: hey, Monika, da quanto tempo! Non si salutano più le vecchie amiche?
Monika: oh my gosh, it’s Alice! My first BFF!
Sapphire: quegli squali recitavano davvero da cani. Mi hanno fatto malissimo con quei loro brutti denti. E mi hanno rovinato tutto il costume di scena! Cani! Anzi, pescecani!
Seijii: è inutile, senza Rory non posso controllare la traiettoria della bolla. Me-ehi, Sapphire, sei la mia ultima speranza!
Sapphire: di avere un autografo da una (presto) attrice famosa?
Seijii: ma no, voglio solo proporti di fare temporaneamente coppia.
Sapphire: senza offesa non sei abbastanza famoso per fare gossip, non saremmo una coppia né credibile né notabile.
Seijii: nel senso di squadra. (Questa ha la testa più vuota di una magikarp.) Nel senso che tu sostituirai Rory per me e io sostituirò Monika per te.
Sapphire: non puoi chiedermi di interpretare un ruolo così piatto come quello di Rory, in più, non ho mai interpretato personaggi dell’altro sesso.
Seijii: non è cinema, è un reality show, e io sto parlando della competizione! Se non ci diamo una mano a vicenda siamo spacciati. Guarda quanto siamo indietro rispetto a tutti gli altri.
Sapphire: orsù, affare fatto.
Seijii: Topher ci penalizzerà di brutto ma tanto non ho più nulla da perdere. Allora, ascolta, ecco quello che devi fare: prendi una tanica d’acqua e poi costruisci una rampa e piazzala in fondo alla discesa. Immagina di dover preparare il set di un cinema d’azione.
Sapphire: fatto.
Seijii: di già?
Sapphire: *costruisco set fai da te da usare nei miei provini fin da quando sognavo di fare l’attrice da piccola.*
Seijii: interessante. Meheheh. Se è tutto pronto, entra nella bolla con me e spingi in avanti. Così. Rrrrumble! Re-e-e-e-eggiggiggi-ti fo-o-o-o-rte. –la bolla rotola giù velocemente e a metà discesa trova la rampa che la fa volare in aria- Non garantisco nulla, ma se atterriamo in mare almeno una è fatta.
‘’Splatch’’
Sapphire: non ce l’abbiamo fatta, in compenso adesso so come si sente un pesciolino appena comprato. Oltretutto, si è creato un forellino. Più di uno.
Seijii: è qui che entra in gioco il piano B. Rovescia l’acqua della tanica a poco a poco. E intanto cammina, continua a camminare, con nonchalance! Fai sparire la tanica.
Topher: allora, ce l’avete fatta? –controlla il livello dell’acqua contenuta nel sacchetto- Nonostante l’ingente perdita il livello dell’acqua è superiore alla metà. L’oceano aperto vi aspetta!
Seijii: evviva! Abbiamo recuperato tempo preziosa grazie alla mia astuzia. Come sempre.
-I Poli balzellon balzelloni atterranno direttamente in acqua subito dopo-
Balzak: prima nell’acquario, poi fuori, poi dentro l’acqua di nuovo: che senso ha tutto questo. Boh. Kelsgrunt, si è anche addormentata come un sasso.
Kelsea: -dorme svenuta per la spossatezza dello stress e della fatica-
Seijii: me-eh? Che è successo alla mia pesciolina?
Balzak: non chiederlo a me, ma a quella vipera che ci ha costretti a rifare tutto dall’inizio. Così, è due volte, anzi 3 volte stata stressata.
Seijii: capisco.
Balzak: ora è completamente KO. Il che significherà più rogne ancora per il sottoscritto. Click. “Sfida O.O: Su Su Surf o Giù Glu Glu?” Bla bla bla….preferisco la solitudine degli abissi che il chiasso dei surfisti, perciò, vada per la seconda.
Seijii: sì, sì, lo so già che mi becco 15 minuti di penalità. Per questo non ho ancora premuto.
Topher: la penalità vale anche per l’Hollywoodiana.
Sapphire: grazie, sebbene l’avessi già capito da sola.
Topher: oggi finalmente ci sarà un tredicesimo classificato e perciò per sempre eliminato. Nessuno lo vuole, ma a chi verrà assegnato?
======================================================================================
======================================================================================
Seijii: me-eh-eh, finalmente un vantaggio nell’avere un baricentro così basso.
Brody: vai, bello, ci sei quasi, devi solo skippare fuori dal tube e prendere la bandiera. Kawabanga! Ce l’hai fatta, bello.
Sapphire: bravissimo, Seijii!
Seijii: grazie, ma anche tu sei stata brava a mettere la bandiera prima.
Sapphire: merito di quegli orribili film sul surf che mi sono studiata perché, ebbene, altrimenti non sarei mai l’attrice completa che sono U.U
Seijii: abbiamo completato tutte le sfide previste, è adesso che parte la vera impresa: la ricerca di Rory e Monika. Quei molluschi potrebbero essere ovunque, ma anche ancora lì dove li abbiamo lasciati, conoscendoli. Sono così imbranati e indecisi senza una guida di riferimento.
========================================================================================
========================================================================================
Monika: allora, dopo la storia con quel grease (Johnny Fusilli), hai più frequentato qualcuno?
Alice: sì, sto uscendo con James. Il marinaio.
Monika: wow, really? Cool. I’m very happy for ya.
Alice: e tu, invece?
Monika: me? Ahem..
Alice: ancora niente o c’è qualcuno che ti piace?
Rory: gulp.
Monika: not sure.
Alice: capisco. Comunque, sono contenta che tu sia stata richiamata per un’altra stagione, io non ho avuto quest’opportunità e d’altro canto, dopo aver rischiato di finire incenerita, non ho più interesse a partecipare ad altri show televisivi. Adesso sono una skipper professionista!
Monika: quindi hai realizzato il tuo sogno! I wish to be in your place. Io…ci ho provato so many times…ho sempre fallito, anche questa volta, you said I’m luck to be in another show yet I’m wasting and have wasted the whole day today and so I’m on the bottom line. Yes, another fail in coming.
Alice: non dire così!
Monika: it’s just the truth. Questo è solo l’ennesimo flop che faccio. Uno dei tanti.
Alice: ehi, ti ricordo che hai resistito più di 88 puntate…..
Monika: so?
Alice: 88 puntate con Chris e Henry!? Monika, tu e gli altri siete stati dei supereroi a sopravvivere, dovresti essere fiera solo per questo.
Monika: forse, ok, ma non ho fatto poi sto granchè. I floated in the underdog zone, like Rory. –si gira- Senza offesa, my friend!
Rory: s-sicuro.
Alice: per me sei stata una grande. E appena tornata a casa tiferò per te a partire da domani sera! Bye-bye!
Monika: bye, nice to meet you again! Well, almeno un’amica del passato mi è rimasta, pensavo si fosse dimenticata di me.
-scende il tramonto-
Here we go. I mean, one of us is going home, non c’è dubbio. Continuing is useless, fermiamoci qui. Così quando e se ci troveranno, Seijii e Sapphire ci diranno com’è andata e chi di noi è ELIMINATO. I hope they won’t hate us now.
Rory: m-magari fosse una doppia eliminazione, sigh.
Monika: yes…no, wait, why? Perché?
Rory: p-perché io ti amo, Monika, e non voglio che ci separiamo!
Monika: a-are you kidding me, right? Noi siamo amici, maybe best friends, okay.
Rory: g-guardami, guardami dritto negli occhi. –la bacia sulla bocca-
Monika: *!*
S-So you really..? –lo bacia anche lei- I always loved you, too.
Topher: è sempre bello quando una friendzone finisce. Sniff. Ma se solo vi degnaste di fare altri 5 passi, e passare così dal numer 50 di Wallaby Way a P. Sherman 51 di Wallaby Way, potrei dichiarare la metà dei vostri rispettivi team salva.
Monika: seriously?!
Rory: s-siamo arrivati al traguardo senza accorgercene?
Topher: a furia di girare per tutta Sydney, anche due sfigati senza speranza come voi dovevano avere il loro colpo di fortuna. No? Adesso non resta che aspettare l’altra mezza porzione di voi per vedere chi tornerà a casa!
Monika: oh. Actually, I don’t care. –guarda Rory arrossendo-
Rory: n-neppure io, se posso dirla tutta.
Seijii: non è la prima volta che vado a pesca di tonti…allora perché non riesco a trovarli da nessuna parte?
Sapphire: cosa veggono le mie fosche pupille? Laggiù.
Seijii: li hai visti? Sicura?
Sapphire: al cento percento, soprattutto dato che li ho già raggiunti al traguardo.
Topher: e anche la metà mancante delle Hollywoodiane è qualificata! Il che significa…
Seijii: me-EH? Nononononono. Qui c’è un equivoco di fondo! –cerca di afferrare Rory per il colletto ma non ci riesce- Com’è che sei arrivato qui al traguardo prima di me, dove sei stato tutto questo tempo, microcervello di sogliola?!
Topher: che i Poli sono EEELIMINATI!
Seijii: i Poli?
Topher: tu sei qui, loro no.
Seijii: per mille corifene, allora siamo ancora in gara. Sì, sì, sì! Ma se ne va Kelsea, accidentice.
Koffee: YU_UUUUU______UUUUUUU___UUUH!!!!! Questo è il giorno più spettacolare della mia vita.
// I Migliori //
Koffee: Kelsea ha perso! Kelsea è fuori! E’ stata umiliata ed ELIMINATA! Obbiettivo raggiunto oltre ogni più soddisfacente prospettiva. *Ah, mi sono tolta un peso che avevo sullo stomaco da anni.*
Kurt: peata te, io tefo ankora sparazzarmi di mio kucino, infece.
Koffee: adesso però ce ne ho come un altro.
Kurt: *#ç§*??!!??
**ELIMINATI: I POLI**
Balzak: cosa volete che dica? Bla bla bla…BLA..BLA…BLA…Posso tornare alla mia vita, adesso? Kelsgrunt.
Topher: finalmente liberi da questa triscaidecomania e fuori anche l’ultimo team puramente riempitivo. Il micidiale Boomerang ha mietuto le sue prime vittime, ma domani sarà il Dedgiditoo a divertirsi, e il team che ne usufruirà, ancora di più. –gli arriva un SMS sul cellulare- Toh, vediamo un po’ chi mi scrive, magari è Topherina. Sì, è proprio “lei”. . .
. . .
*EPILOGO*
Seijii: che giornataccia. Se non altro voi due vi siete finalmente messi assieme dopo molti tentativi falliti.
Monika: really, how many you did?
Seijii: dico solo che solo la metà di essi è stata mandata in onda. Dico bene, Zerbinova?
-Rory è uscito-
Monika: wait, where is...right! Doveva ancora saldare il conto della desserteria.
Rory: buonasera, ouch, auch, buonasera anche a lei, signora, che splendide scarpe con i tacchi a spillo che porta, auch, gh. GHH! C-cosa non si fa per amore.
Dwayne: Junior? Junioooor? –parlando allo zerbino- Scusi, ha visto per caso mio figlio?
Rory: d-dipende, mi dica che marca di scarpe porta e forse saprò aiutarla.